|
| |||
|
|
Сын попросил почитать что-то Даю ему "Мастера и Маргариту" на иврите. Он отказывается: - Мама, я книги читаю на языке оригинала. Я соглашаюсь: - Только если что-то будет непонятно, почитай на иврите комментарии переводчика Криксунова в конце ивритской книги. Замечательные объяснения, что такое "нарзанная вода" и "Соловки". Сын говорит: - Я хоть и разговариваю без акцента по-русски, но плохо пишу. Ты помнишь, как дедушка каждый вечер диктовал мне кусок из "Казаков" Толстого? Не помню. Надо же... |
|||||||||||||