Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kirulya ([info]kirulya)
@ 2005-11-15 19:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Хотела запостить в тред об атеизме, но подумала, что это оффтоп
Вчера разговаривала по телефону с другом - хасидом, имеющим 8 детей, бородатым и вообще светлой головой. Я сказала ему, что меня очень напрягает отсутствие в иврите слова "еврей". На что он мне ответил, что во мне есть чуткость и я воспринимаю музыку сфер, сиречь информацию из тонкого мира, но из-за того, что я не соблюдаю заповеди, восприятие происходит как сквозь мутное стекло.
Я вежливо согласилась. Он просто приятный человек и мой друг.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]rsx11@lj
2005-11-15 08:40 (ссылка)
Есть такое нейтральное слово "хилони". В иврите даже есть слово "атеист", правда не все израильтяне его знают.

Но "хилони" это скорее светский. То есть оно обозначает непринадлежность к религии. А вот отдельного слова для национальности еврей и для вероисповедания иудей нету. Ну так это во многих языках...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]spamsink@lj
2005-11-15 08:48 (ссылка)
В этом нет ничего удивительного, поскольку "национальность - еврей" есть исключительно советское изобретение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bvi@lj
2005-11-15 11:00 (ссылка)
Простите, Илуватара ради, но какой же тогда национальности евреи? Или вообще национальность - советская выдумка?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-11-15 11:03 (ссылка)
Угу. Нет такой нации.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bvi@lj
2005-11-15 12:03 (ссылка)
Кируля, уточните. Иначе мы впадём в содом недопонимания. Нет наций вообще или нет евреев?
(Я вот считал всю жизнь, что у меня родной брат - еврей. Про свою национальность - русский или хакас, татарин и т.д. - такой уверенности не было, но про брата - на сто процентов. У него мама - еврейка. Или я что-то не понимаю?)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kirulya@lj
2005-11-15 17:20 (ссылка)
На иврите, если мама еврейка, то брат иудей по вероисповеданию. И все. И неважно, ест он мацу или свиную рульку. Иудей!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]siberian_cat@lj
2005-11-15 15:09 (ссылка)
Это не так. Загляните в любой хороший английский толковый словарь, например, в Вебстер:

1 (a): a member of the tribe of Judah (b): ISRAELITE

2 : a member of a nation existing in Palestine from the 6th century B.C. to the 1st century A.D.

3 : a person belonging to a continuation through descent or conversion of the ancient Jewish people

4 : one whose religion is Judaism


1. Член колена Иудина; израэлит.

2. Представитель народа, жившего в Палестине с 6 века до н.э. по 1-е столетие н.э.

3. Человек, принадлежащий к потомкам древнего еврейского народа.

4. Исповедующий иудаизм.

Определения 1-3 - вполне этнические, а не религиозные. Так что Советский Союз здесь совершенно ни при чём.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]spamsink@lj
2005-11-15 16:01 (ссылка)
Определение 1(a) - чисто библейский термин, определение 1(b) & 2 к ныне живущим евреям не относится, а 3 я бы рассматривал скорее как этнокультурную принадлежность с упором на "культурную".

Я имел в виду не столько использование слова "еврей" в качестве этнической принадлежности, сколько его сочетание со словом "национальность", советское значение которого весьма сильно отличается от западного (Nationality is, in English usage, the legal relationship between a person and a country.)

Наиболее близкое к советскому пониманию
"People having a common origin, tradition, and language and capable of forming a state, an ethnic group within a larger group (as a nation)." традиционно переводится на русский язык как "народность".

Советское же понимание "национальность - еврей" не требовало ни культурной, ни языковой общности, а было практически фенотипическим.


(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -