|
| |||
|
|
Фата-моргана (5) Начало Предыдущая часть
Зимой отец приставил к нам с Лизеттой учителя – молодого студента по имени Джованни. Джованни был похож на сутулую цаплю в очках и несмотря на свою молодость, был человеком занудным до невозможности. Тусклым невыразительным голосом он объяснял нам счет и письмо, географию и положение светил. Лизетта откровенно зевала на его уроках, но мой отец был неумолим – мы должны были учиться вместе. – Знаешь, Бьянка, – говорила моя молочная сестра, – сидя на скамеечке у меня в комнате, – не могу я больше терпеть этого Джованни! Боюсь, что однажды я зевну, а рот закрыть не сумею. Так и останусь... Я ведь его пробовала коленкой под столом толкнуть – ничего... Сидит и нудит про «движение по небесной тверди». Он, наверное, не из крови и мяса сделан, а из рыбьих пузырей. Убегу, больной скажусь, а на уроки ходить не буду! – А мне нравится, – пожала я плечами. – Помнишь, как он интересно рассказывал о превращениях металлов? Найти бы способ, как из свинца золото делать, и были бы мы богаче герцога... Джованни признался, что давно уже бьется над этой задачей. Только ему свинца не хватает. – Подумаешь... Свинца не может найти. Да в кузнице этого добра знаешь сколько! – загорелась Лизетта. – Марко недавно закончил плести свинцовые рамы на окна замка. Обрезки, наверняка, остались. – Точно! – восхитилась я сметливости своей подружки. – Давай пойдем и попросим у Марко ненужные куски. – Давай, – согласилась она. – Отдадим нашему студенту свинец – он так обрадуется, что на неделю забудет к нам с уроками приставать. Пошли! И мы отправились в кузницу.
– Марко! Как красиво... – прошептала я, дотрагиваясь до плетения рукой. – Лизетта, глянь! У нас будут самые красивые рамы в округе! – А куски остались? – напомнила практичная Лизетта. – Какие куски? – не понял кузнец. – Ну остатки от твоей работы. – Да, – кивнул Марко, – в углу лежат. – Можно нам взять немного? – попросила я. – Берите, – засмеялся он, – сколько сможете унести. Свинец-то тяжелый.
Любовь к металлу и разным механизмам проявилась у меня еще в детстве. Однажды, когда мне было около пяти лет, отец привез из Генуи, где в порту можно купить всякую всячину, механическую рыбу. Она была покрыта блестящей чешуей и заводилась большим ключом с насечками. Когда ее пускали по воде, рыба отчаянно носилась кругами, крутя хвостом, собранным из металлических пластинок. Посмотреть на это зрелище собирались и взрослые и дети. Но однажды, когда папа особенно сильно завернул пружину, рыба выскочила из воды и плюхнувшись на землю, распалась на мелкие кусочки. Моему горю не было предела. Марко долго колдовал над ней, но так и не смог помочь. Собрав части механической игрушки, я побрела в свою комнату и многими днями прилаживала кусочки один к другому, пытаясь вернуть ее к жизни. И однажды мне это удалось. Собранная рыба благодарно шевельнула хвостом у меня на ладонях, но в воду я ее так и не отнесла, не хотела ни с кем делиться своим богатством. Так она и пролежала у меня в углу бельевого сундука, пока не проржавела. Собранные куски свинца мы сбросили около двери в комнату студента, а на следующий день Джованни явился на урок с воспаленными от бессонницы глазами. Он что-то мямлил нам о перемножении дробей, пока в комнату не ворвалась матушка Аньола. (продолжение) |
|||||||||||||||||||