Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kouzdra ([info]kouzdra)
@ 2007-08-27 21:24:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Книги

III. Цитируемые научные труды

Следующий список вполне удовлетворит читателя, не имеющего специальной археологической или исторической подготовки. Приводятся только труды, опубликованные на английском языке.
Уилсон Д. М. Викинги. – Лондон, 1970.
Брондстед Й. Викинги.– Лондон, 1960; 1965.
Арбман Х. Викинги. – Лондон, 1961.
Джонс Г. А. История викингов. – Оксфорд, 1968.
Сойер П. Эпоха викингов. – Лондон, 1962.
Фут П. Г., Уилсон Д. М. Достижения викингов.– Лондон, 1970.
Кендрик Т. Д. История викингов. – Лондон, 1930.
Азаред Абдул. Некрономикон/Под ред. X. П. Лавкрафта. – Провиденс, Род‑Айленд, 1934.

:)

...по прошествии некоторого времени я понял, что в «Пожирателях мертвых» я, быть может, излишне увлекся этой игрой. В процессе написания я вроде бы чувствовал, что граница между правдой и вымыслом прочерчивается достаточно четко. Так, например, имя одного из цитируемых переводчиков Ибн Фадлана – Пер Фраус‑Долус, что в буквальном переводе с латыни означает «путем обмана и уловок». Тем не менее через несколько лет я сам уже не мог с уверенностью ответить на вопрос, какие из фрагментов представляют собой перевод оригинального текста, а какие являются моим вымыслом. В один прекрасный день я обратился к библиотечному каталогу, пытаясь разыскать информацию по указанным в библиографии к моей книге текстам. Потратив впустую несколько часов, я вдруг осознал, что какими бы убедительными ни выглядели сноски на эти источники, на самом деле они являются плодом моего вымысла. Я пришел в ярость от того, что напрасно потратил столько времени, прекрасно понимая при этом, что виноват в этом только я.

Я упомянул об этом лишь потому, что тенденция к размыванию границ между фактом и вымыслом получила широкое распространение в современном обществе. Вымысел плавно, постепенно, но уверенно проникает везде и повсюду, начиная со школьных программ по истории и заканчивая телевизионными новостями. Разумеется, телевидение всегда считалось достаточно продажным средством массовой информации, и наблюдающиеся в его развитии тенденции большинством из нас отторгаются или, по крайней мере, воспринимаются критически и подвергаются сомнению. Куда более серьезную угрозу представляет собой укрепившая в последнее время свои позиции так называемая «постмодернистская» наука. Кое‑кто в академической среде в настоящее время совершенно серьезно утверждает и пытается обосновать это, что разницы между фактом и вымыслом не существует, что любое прочтение текста является субъективным и личностным и что ввиду этого вымысел, чистой воды выдумка представляется равноценной проведенному по всем правилам классической науки исследованию. В лучшем случае подобные измышления просто не попадают в поле зрения традиционных научных дисциплин и не пересекаются с академической наукой, в худшем же они несут в себе серьезную опасность и представляются весьма неприятными


PS: http://makkawity.livejournal.com/500123.html :)



(Добавить комментарий)


[info]almiki
2007-08-28 08:35 (ссылка)
Гениальная книга, спасибо большое.

(Ответить)


[info]polytheme
2007-08-28 09:50 (ссылка)
круто.
а это только мне приходится выключать JS, чтобы что-нибудь скопировать со страницы по ссылке ? типа, авторские права охраняются ?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kouzdra
2007-08-28 11:15 (ссылка)
У меня тоже не работало. Я, правда, поступил по другому - скачал rtf и копипастил из него.

(Ответить) (Уровень выше)