Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kouzdra ([info]kouzdra)
@ 2005-10-15 00:27:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Вот мы его и припугнули. Ступайте и скажите ему, что Рауль погиб"
Что-то мне все больше наша "политика" напоминает:
Наш человек в Гаване
Доиграются ребята.



Затем она стала интересоваться более возвышенным порождением фантазии
Уормолда - кубинским летчиком. Она с увлечением принялась дополнять записи
о нем в картотеке и требовала все новых и новых подробностей. Рауля
Домингеса, без сомнения, окружал ореол романтики. Жена его погибла во
время гражданской войны в Испании, а теперь он разочаровался и в политике
и в своих бывших коммунистических друзьях. Чем чаще Беатриса расспрашивала
о нем Уормолда, чем больше обогащался характер Рауля, тем сильнее ей
хотелось с ним познакомиться. Иногда Уормолд чувствовал укол ревности и
пытался очернить летчика в ее глазах.
- Этот пьянчуга выдувает целую бутылку виски в день, - говорил Уормолд.
- Наверно, ищет забвения от одиночества и тоски, - отвечала Беатриса. -
А вам разве никогда не хочется забыться?
- Должно быть, иногда нам всем этого хочется.
- Я-то знаю, что такое одиночество, - сказала она с сочувствием. - Он
пьет с утра до ночи?
- Нет. Роковое время для него - два часа ночи. Если он к этому времени
проспится, его начинают донимать мрачные мысли, и тогда он снова
принимается пить.
Уормолда самого удивляло, как быстро он находит ответ на любой вопрос о
своих героях; казалось, они живут где-то на пороге его сознания: стоит ему
только повернуть выключатель и зажечь свет - они уже тут как тут, и сами
начинают действовать. Вскоре после приезда Беатрисы Рауль праздновал день
рождения, в она предложила подарить ему ящик шампанского.
....
- Зато им очень важно строительство в Орьенте. У ваших агентов провалы
просто входят в привычку. Интересно, почему. Не предупредить ли вам, пока
не поздно, профессора Санчеса и эту девушку.
- Какую девушку?
- Голую танцовщицу.
- Но как это сделать? - Не мог же он ей объяснить, что у него нет
агентов, что он ни разу не видел ни Сифуэнтеса, ни профессора Санчеса, что
ни Тересы, ни Рауля никогда не существовало на свете; Рауль ожил только
для того, чтобы его убили.
- Как Милли назвала эту штуку?
- Пульверизатор.
- Где-то я видела что-то похожее.
- Наверняка. Они есть у большинства пылесосов. - Он взял пульверизатор
у нее из рук. Он не мог припомнить, был ли пульверизатор на тех чертежах,
которые он послал Готорну.
...
Через неделю он пригласил Беатрису поужинать в ресторане возле порта,
где подавались только рыбные блюда. Запрошенную сумму утвердили, урезав ее
на двести долларов, так что пристрастие А.О. к круглым цифрам все же
сказалось. Уормолд представлял себе, как Рауль едет на аэродром: впереди -
опасный полет. Но финал еще неизвестен. Как и в подлинной жизни, всякое
может случиться. Герой начнет своевольничать: его схватят еще до того, как
он сядет в самолет, задержит полицейская машина... Он исчезнет в застенках
капитана Сегуры. В печати об этом не появится ни строчки. Уормолд
предупредит Лондон, что прекращает радиосвязь, так как Рауля могут
вынудить их выдать. Отправив последнее сообщение, они разберут передатчик
и спрячут части; целлулоид будет наготове, чтобы предать все огню... А
может быть, Рауль вылетит благополучно и они так никогда и не узнают, что
же стряслось с ним над горами Орьенте. Во всей этой истории ясно было
одно: Рауль не прилетит на Ямайку и не доставит никаких снимков.
- О чем вы задумались? - спросила Беатриса.
Он еще не притронулся к фаршированному омару.
- Я думал о Рауле.
С просторов Атлантики задул свежий ветер. Замок Морро по ту сторону
бухты высился как океанское судно, прибитое к берегу штормом.
- Вы за него беспокоитесь?
- Конечно, беспокоюсь.
Если Рауль вылетит в полночь, он сядет в Сантьяго для заправки как раз
перед рассветом; там у него свои ребята: ведь в провинции Орьенте каждый -
мятежник в душе. Потом, как только рассветет и можно будет снимать - но
еще до появления в воздухе патрульных самолетов, - он полетит в разведку
над горами и лесами.
- А у него сейчас нет запоя?
- Обещал, что пить не будет. Впрочем, кто его знает.
- Бедняга Рауль.
- Бедняга Рауль.
- Жизнь его не баловала. Вам следовало познакомить его с Тересой.
....


- Неприятные новости? - спросил Уормолд.
- Да.
- Я чем-нибудь могу помочь?
- Вы!.. - сказал доктор Гассельбахер. - Нет. Вы мне помочь не можете.
Ни вы, ни миссис Северн.
- Это больной?
Доктор Гассельбахер покачал головой. Он вынул носовой платок и вытер
лоб.
- Кто же из нас теперь не больной? - сказал он.
- Мы, пожалуй, пойдем.
- Да, ступайте. Я был прав. Людей надо лечить, чтобы они жили подольше.
- Не понимаю.
- Неужели никогда люди не жили мирно? - спросил доктор Гассельбахер. -
Простите меня. Говорят, что доктора привыкают к смерти. Но я, видно,
плохой доктор.
- Кто-то умер?
- Несчастный случай. Обыкновенный несчастный случай. Всего-навсего
несчастный случай. По дороге на аэродром разбилась машина. Один молодой
человек... - И он вдруг закричал в бешенстве: - Ведь всегда происходят
несчастные случаи. Повсюду. Вот и это, наверно, тоже несчастный случай. Он
слишком любил выпить.
- А его случайно не звали Рауль? - спросила Беатриса.
- Да, - ответил доктор Гассельбахер. - Его звали Рауль.

...

Капитан Сегура нажал на рычажок, и чей-то голос заговорил по-английски
из ящика, стоявшего у него на столе:
- Алло! Алло! Говорит Гассельбахер.
- У вас кто-нибудь есть, Г-гассельбахер?
- Да, друзья.
- Какие друзья?
- Если вам необходимо это знать, у меня мистер Уормолд.
- Скажите ему, что Рауль погиб.
- Погиб? Но вы обещали...
- Не всегда можно предотвратить несчастный случай, Г-гассельбахер.
Голос чуть-чуть заикался на гортанных звуках.
- Но вы дали мне слово.
- Машина перевернулась лишний раз.
- Вы сказали, что только припугнете его.
- Вот мы его и припугнули. Ступайте и скажите ему, что Рауль погиб.


Upd: Если, кто-то думает, что "Наш человек" такой уж чистый гротеск - нет, это не так.
Положение казалось безвыходным, но тут шеф заявил, что, на его
взгляд, проще всего разослать еще одно донесение 59200 дробь пять, что,
мол, сооружения себя не оправдали, а потому их снесли.


Так вот - если вы думаете, что это издевательство, то зря. Это так и есть.
Когда я сказал оперативному дежурному по КП, что EC-135, который вел перелет
через Алтантику тактической авиации в Испанию, сел (в отличие от самой тактики),
не в Торрехоне (Испания), а в Милденхолле (UK) я получил тот же совет -
отошлите еще одну "текучку", что он перетел из Торрехона в Милденхолл.

Что не есть единственный случай.


(Добавить комментарий)


[info]zivunin
2005-10-15 01:28 (ссылка)
На что здесь намёк ("доиграются ребята") - не понял, а вот саму книгу вспомнил с удовольствием. Любимый писатель.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kouzdra
2005-10-15 02:06 (ссылка)
На то, что "помидорный блицкриг" и Ко играет в похожие игры, и
кое-кто из их "виртуальных" оппонентов уже начинает материализоываться.
Причем - не кто-то один ("кровавая гэбня"), а с разных сторон.

Может оказаться и что в какой-то момент окажется, что "Вот мы его и припугнули...".
Причем, ради чего настоящие "красные" рискуют свернуть себе шею я понимаю. И они
понимаю, чем рискуют. А "помидорные товарищи" кажется не вполне понимают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zivunin
2005-10-15 12:07 (ссылка)
Спасибо за разъяснение. Только... я всё равно... видимо, очень далёк от темы, что ли.

(Ответить) (Уровень выше)