Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kouzdra ([info]kouzdra)
@ 2008-09-04 21:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Отвечаю на вопрос [info]mochalkina "А что, серьезно такая есть?". Правда есть:



И довольно разветвленная, надо заметить.


(Добавить комментарий)


[info]sart
2008-09-04 23:07 (ссылка)
Свежее!

(Ответить)


[info]retard
2008-09-05 00:51 (ссылка)
И "О" с циркумфлексом. Неописуемо.

А то что свежее, это даже хорошо.

Под крышкой лежали четыре нормы. Три были потемнее, одна совсем свежая — оранжево-коричневая. Аня высыпала в нормы орехи, помешала ложкой:
— Эр, а колиному министерству норму кто поставляет?
— Детский сад.
— Оно и видно. Вон какая светленькая. Мы интернатовскую едим. Ничего, конечно, но не такая… Как пахнет сильно. Эр. Все-таки запах ничем не отбить.

(Ответить)


[info]polytheme
2008-09-05 14:35 (ссылка)
с крышечкой. тогда ассоциация - вовсе не Сорокин, а гильбертовы и банаховы пространства :)

(Ответить)


[info]ppkk
2008-09-05 17:26 (ссылка)
У Сорокина в "Норме" восемь частей. Я считаю признаком гламурности жёсткую ассоциацию заглавного слова со значением, используемым только в первой из них.

Жена моя, например, чаще всего вспоминает четвёртую часть; я — третью.

В общем впечатление (может и обманчивое), как будто дальше первой части никто не читает (или вообще не читали, а только про "жрать говно, называя его нормой" слышали от кого-нибудь).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2008-09-05 17:49 (ссылка)
слышал мнение, что сама книга символизирует собой говно,
которое жрут читатели

некоторые доедают
кто-то только нюхает издалека

(Ответить) (Уровень выше)


[info]polytheme
2008-09-05 17:49 (ссылка)
если что, я доел

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppkk
2008-09-05 18:04 (ссылка)
И что понравилось, если понравилось?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2008-09-05 18:07 (ссылка)
да ничего не понравилось
такое ощущение сложилось, что писателю Сорокину тяжело живется

как была такая казнь в древности, человек-свинья: отрезали руки-ноги
и бросали в мусорную яму. говорят, некоторые десять лет так жили

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppkk
2008-09-05 18:38 (ссылка)
Я оценил владение стилями. По-моему, очень круто.

Отличный русский постмодернизм без дурацких европейских традиционных вывертов.

Про жену я наглючил: пятую часть, пятую. Где письма с дачи. У неё дедушка такой же.

А отец мой и Сорокина, и, например, Курицына, совершенно читать не может. Видимо, некоторым русский постмодернизм не по душе.

Если бы такой казнённый мог написать длинный связный и непримитивный текст после десяти лет такой жизни, я бы обязательно почитал.

Но художественную ценность ты признаёшь в "Норме"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

кстати,
[info]sigtryggr
2008-09-07 17:08 (ссылка)
письма с дачи - это безусловно лучшее место в "Норме", оправдывающее в т.ч. и существование самого СРКНа

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: кстати,
[info]ppkk
2008-09-08 15:17 (ссылка)
Я при первом прочтении не очень оценил. При пополнении жизненного опыта стал горазд над этим местом чуть ли не слезу пускать.

Мне понравился момент здравого постмодернизма в третьей части: "Каким спокойствием веяло, ой блядь, не могу, как плавно плыли над ним облака!"— … — "—Ну, там в середине мат был какой-то… —А-а-а-а… —Там что-то, блядь не могу и так далее. Непонятно. —Ну, это просто случайно. Вырвалось. —Как? —Ну, так… Знаешь, разные там хлопоты, денег нет, жена, дети…"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

ну то же самое ;)
[info]sigtryggr
2008-09-08 21:21 (ссылка)
несколько лет назад я при одном слове "Сорокин" плевался и брызгал слюной: "мочить пидараса!"

сейчас, поумнев, уже стал понимать некоторые вещи. Многое у Сорокина - просто шедевр нашего времени.

Хотя он все равно говноед и дегенерат, чего там ;) Но бытописатель, не хуже Пелевина.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ну то же самое ;)
[info]ppkk
2008-09-08 21:28 (ссылка)
Я начинаю бояться: сейчас (и уже давно) мне Пелевин не нравится. Вдруг и я его заценю…

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ну то же самое ;)
[info]kouzdra
2008-09-08 21:43 (ссылка)
Ранний Пелевин (до примерно "Чапаева") очень хорош. Потом он сильно повторяется - но в чем ему нельзя отказать - это в способности почувствовать тенденции и выразить их с очень приличным опережением.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: ну то же самое ;)
[info]ppkk
2008-09-08 22:14 (ссылка)
Я с поздним незнаком, а раннего счёл прозой для не более чем ПТУ-шников:) Тем мнением до сих пор и живу на тему Пелевина…

(Ответить) (Уровень выше)

может быть
[info]sigtryggr
2008-09-09 13:25 (ссылка)
равно как и Алексея Иванова и Захара Прилепина? ;)))

Последняя пелевинская вещь, которую можно читать - ПМСМ это "Числа". Все, что после - заумное говно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: может быть
[info]ppkk
2008-09-09 15:25 (ссылка)
Захара Прилепина читать не могу, да…

Алексея Иванова не пробовал, но, слушая на "Радио-Культура" что-то про "Географ глобус пропил", кажется, отрывки тоже читали, идиосинкразию какую-то почувствовал.

Может Иванова почитать ещё попробую (музейным работником я не был, но в школе семь лет проработал).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

:)
[info]sigtryggr
2008-09-09 18:14 (ссылка)
да, как интересно-то ;

для меня наоборот - из русскоязычной литературы последних лет никого лучше этих двоих не знаю ;)

не Глуховский же с его "Метро" ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]polytheme
2008-09-07 23:49 (ссылка)
Бродский как-то сравнил Набокова с канатоходцем, а Платонова с альпинистом.
то есть важнейшим искусством является для нас цирк, но есть и другие виды искусства, более бесполезные

я на самом деле не совсем правильно написал про казнь. у Сорокина основным приемом как раз является очищение от всяческого содержания. получается член без яиц. яйца без члена и то намного лучше, например, чрезвычайно занятные эссе Толстого про идеологическое блядство конквистадоров

во избежание споров о вкусах: величайшим писателем объявляю писателя по имени Ф.О'Брайен в одном из русских переводов произведения "third police".
все остальные переводы следует убить и покрасить переводчиков в зеленый цвет

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppkk
2008-09-08 16:00 (ссылка)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Third_Policeman ?

Есть ссылка на "суперперевод"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2008-09-09 17:21 (ссылка)
переводчика зовут Михаил Вассерман, как я обнаружил.
ссылку нашел только одну, и она битая.
http://www.belousenko.com/wr_Obrien.htm

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppkk
2008-09-09 18:26 (ссылка)
Значит перевод Панасьева не годится, ясно.

А более русское произведение (непереводное) какое ВЕЛИЧАЙШЕЕ?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2008-09-19 15:54 (ссылка)
более русское величайшее называется ОСЕННИЙ КАРНАВАЛ СМЕРТИ
ну и МЕСТОРОЖДЕНИЕ ВЕТРА очень хорошее, конечно

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ppkk
2008-09-19 18:49 (ссылка)
Ссылок нет? Хотя, как я посмотрел, книги уже не продаются, а на компьютере читать в последнее время не люблю (книги копятся, а я их не читаю, в отличие от бумажных). Кстати: http://pattern.narod.ru/txt/alexei6.htm — на одной странице с "Третьим полицейским"…

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]polytheme
2008-09-19 23:00 (ссылка)
да, меня тоже позабавило это совпадение

(Ответить) (Уровень выше)

у них, кстати,
[info]sigtryggr
2008-09-08 21:23 (ссылка)
еще одна торговая сеть есть - "Виват" называется

(Ответить)