| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Киношное: 13 воин ![]() Что он представляет собой - это что-то вроде киношного "Имени Розы" - фильм с массой скрытых аллюзий, игры с историческим реалиями, языковых игр, увлекательного сюжета, довольно большого количества ироини. Помимо этого - это вольная экранизация классического эпоса (причем такая, что боюсь, что переплюнуть ее удастся нескоро - планка задрана очень высоко). Кроме этого - это просто очень красивый и увлекательный фильм. В чем там сюжет - молодой араб Ахмед ибн Фадлан ибн аль-Аббас ибн Рашид отправляется послом на Волгу, там нарывается на норманнов, и в силу разных обстоятельств отправляется с королем Буливуфом (да - это, разумеется - Беовульф) избавлять короля Хротгара от напашей на него напасти. Ахмед ибн Фадлан - лицо историческое, он действительно был послом к булгарам, оставил записки. Записки эти цитируются в фильме почти дословно - это и эпизод с умыванием, и погребальный обряд, и кое-что еще. Интересно, что именно это почти дословно снятые эпизоды. Как раз именно они большинством публики воспринимаются как "развесистая голливудская клюква". Ну в общем - привет от Умберто Эко - "Как бы то ни было, больше всего меня умиляет одна деталь. Сто раз ста, когда критик или читатель пишут или говорят, что мой герой высказывает чересчур современные мысли,- в каждом случае речь идет о буквальных цитатах из текстов XIV века" Еще замечательные эпизоды - двойной-тройной перевод - с северного языка на ломаную латынь, с нее - на греческий, далее - на арабский. Сложность переводов вариьируется, но - никаких субтитров. Тоже самое с замечательным эпизодом с "обучением языку". Пересказывать я не буду - но эпизод очень грамотный. Теперь - внимание - другая ассоциация - Толкиен "Властелин колец". Как-то так случилось. что его стали ставить почти синхронно с. Увы - "13 воин" - самое вопиющее свидетельство бездарности Джексона. Начем с "языковых игр" - в 13 воине они вполне адекватны (и без субтитров), у Джексона - х-й знает что. У Джексона - получасовой занудный эпизод осады хельмовой пади, где все придурочно стоят полчаса строем. в 13 воине- кайфный и динамичный 5-минутный эпизод штурма Хеорота "с факелами". После этого фильма джексоновское поделие вообще никак не смотрится. А рассуждения "уникальная экранизация сложной книги" - вызывают смех. ЗЫ: Дебильные рецензии - 1) от экслера 2) от джона сильвера. Да - данная фильма "проста, как извилина колибри". Если Вы в том уверены - перед тем, как ее смотреть - прочтите Беовульфа и записки ибн-Фадлана. Просто чтобы чухни не пороть. Если не уверены - хороший боевик вы всяко получите. ![]() |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |