Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет kouzdra ([info]kouzdra)
@ 2009-01-24 17:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Диалог с вагиной




via


(Добавить комментарий)


[info]tristes_tigres
2009-01-24 23:46 (ссылка)
фотошоп

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]kouzdra
2009-01-25 02:23 (ссылка)
почему?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]tristes_tigres
2009-01-25 02:41 (ссылка)
Кадр полностью неподвижен, кроме рекламного плаката. Если бы это была видеосъёмка, или серия фотографий, остальной снимок бы хоть чуть-чуть менялся.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ppkk
2009-01-26 16:53 (ссылка)
"Монологи vagini" — это пострашнее Матвиенко. Я за Матвиенко бы голосовал и агитировал, если бы альтернативой были "монологи".

Мало того, что в русском языке нет слова "вагина" (поначалу, вроде бы, по-русски писали), так и по латыни не так склоняется слово…

Прикол незачётный, ибо может служить агитацией за Матвиенко.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)
Re: Captain Obvious is cummin'
[info]ppkk
2009-03-04 13:10 (ссылка)
А что, хотели рекламировать как "Монологи влагалища"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)
Re: Captain Obvious is cummin'
[info]ppkk
2009-03-04 16:13 (ссылка)
В русском языке нет слова "вагина". Это словесное извращение.

Существует множество способов, не уходя от сути, достаточно звучно передать название на русском языке.

Но Боярскому (если я правильно понимаю), не понравилось, наверное, что-нибудь другое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

(Комментарий удалён)
Re: Captain Obvious is cummin'
[info]ppkk
2009-03-04 18:45 (ссылка)
ох, простите
Ну, большая часть таких заимствований, по-моему,— следствие плохого знания английского при горячем желании высказаться и плохом знании русского. Обычное дело: примерно как матерные обороты. Отношения, по-моему, заслуживают такого же. ("Ой, я не вполне понимаю, что там описано, но догадываюсь, так что не могу точно описать это на русском, лучше запишу русскими буквами иностранное слово, так более вероятно, что меня поймут правильнее.")

…gazeta…
Латинским написанием?! Нет такого латинского написания!

В названии спектакля абсолютно литературные слова. Нет в словарях слова "вагина"! Это нелитературное слово!

Боярский высказался на телепередаче, как написано, а вот его связь с запретом — именно подозрение (судя по тексту заметки).

Если распространители спектакля не могут его назвать на русском, не знают, как писать по-латински, а корреспондент выдаёт "вагину" за литературное слово, то это проф. непригодность, а не конфликты с властью.

(Ответить) (Уровень выше)