| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
"У птичек тоже самое" ![]() Как гласит википедия: In the early 1960s Donald A. Wollheim, science fiction editor of the paperback publisher Ace Books, theorized that The Lord of the Rings was not protected in the United States under American copyright law because the U.S. hardcover edition had been bound from pages printed in the United Kingdom, with the original intention being for them to be printed in the British edition.[citation needed] Ace Books proceeded to publish an edition, unauthorized by Tolkien and without royalties to him. Tolkien took issue with this and quickly notified his fans of this objection. Grass-roots pressure from these fans became so great that Ace Books withdrew their edition and made a nominal payment to Tolkien, well below what he might have been due in an appropriate publication Мне давно было интересно, на основании чего "теоретизировал" редактор Ace Books. И вот я вроде разобрался - все очень просто. Помните - во многих советских переводных изданиях в выходных данных стояла загадочная ремарка "произведение издано на языке оригинала до 1973 года". 1973 год замечателен тем, что в нем СССР присоединился к женевской конвенции об авторском праве от 6 сентября 1952 года. И тем самым, как бы, обязался уважать копирайт, действующий на территории других участников конвенции в объеме ею оговоренном (отмечу, что намного более скромном, нежели тот, который сейчас многие считают вековой нормой). Конвенция эта прямо ограничивает ретроактивное действие: Настоящая Конвенция не применяется в отношении произведений или прав на произведения, охрана которых на дату вступления в силу настоящей Конвенции в Договаривающемся Государстве, где испрашивается охрана, окончательно прекратилась или никогда не существовала Поскольку охрана прав иностранных авторов в СССР на момент подписания конвенции "не существовала" - тех, кто имел несчастье издаться до того как и после ее подписания можно переводить/печатать невозбранно. Что и делалось. По точному разуму международных законов. Теперь при чем тут "пиратка" Ace Books: дело в том, что США, вопреки существующему сейчас стереотипу тоже клали с прибором на права иностранных авторов, за исключением случаев, когда им это было безусловно выгодно. В частности - до подписания США Женевской конвенции, они были связаны подобными соглашениями только в отношении стран латинской америки (как легко понять - к своему профиту - ибо понятно в какую сторону шел поток бабла). Тогда как произведения из продвинутой Европы в США можно было печатать не утруждая себя гонорарными формальностями (что и понятно - потому как тут уже баланс был более другой). Ситуациия проста - США присоединились к Женевской конвенции 16 сентября 1955 года. А первопубликация Lord of the Rings была чуть-чуть раньше - 1954-1955 года. Ну вот и "произведение опубликовано на языке оригинала до 16 сентября 1955 года". В общем - "у птичек тоже самое" :) |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |