Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет krylov ([info]krylov)
@ 2002-11-10 11:29:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Н-да.

В США вышел новый сборник сказок "Истории моего детства" (Stories from My Childhood), который проиллюстрирован кадрами из старых советских мультфильмов, сообщает радиостанция "Эхо Москвы".
В книге представлены сказки самых разных авторов - Пушкина, Ершова, Алексея Толстого, Андерсена и других.
Текст некоторых из них пришлось изменить, чтобы сказки были понятнее американским читателям, а также ради политкорректности. Так сказку о "Коньке-Горбунке" пришлось назвать "Иван и его волшебный пони", выкинув слово "дурак", чтобы не обидеть людей, страдающих психическими недостатками, а Буратино переименовали в его итальянского прототипа Пиноккио.


Интересно одно: каким образом "страдающие психическими недостатками" могут обидеться? Да ещё на то, что "в книжке написано"? Или ихние дауны - у-у-умные?

)(


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]num@lj
2002-11-09 21:45 (ссылка)
А как же насчет байкотирования сказок Андерсена в связи с датским слетом ичкерийских общин? Вчера из ящика краем уха слышал...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

А при чем здесь Андерсен-то?
(Анонимно)
2002-11-10 00:07 (ссылка)
Разве он где-то над чеченцами издевался?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -