Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Натали ([info]kuniza)
@ 2007-03-15 22:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Акция "Я говорю по-русски"
Когда я приезжаю в родную Одессу - меня пугают вывески на украинском. Это дико, правда. В этом городе - дико. Поверьте. И я знаю, как трудно моему брату учиться на украинском - когда учителя объясняют сначала по-русски, потом переводят, потом опять объясняют. Как трудно моим теткам работать с документацией в налоговой инспекции. Как все запутанно и нелепо... Я понимаю - Украина, государство. Но я знаю, что с Украиной Одесса всегда себя ассоциировала меньше всего. Бред, короче. И вот Одесса пытается отстоять право говорить по-русски: "История Одессы была неразрывно связана с Россией, русской историей и русской культурой. В этом городе, "Южной Пальмире России", жили и творили Пушкин, Гоголь, Олеша, Мечников, Пирогов, Менделеев, Бунин..."

Ах, милые мои, как все это безнадежно :(


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]melbeate@lj
2007-03-21 14:25 (ссылка)
У вас во Львове школы на украинский язык не переводили, а вот в Киеве такое было. И была огромная проблема с учебниками, потому как нормальных учебников по химии, математике, биологии на украинском не было. В результате школьники (и студенты, по крайней мере 2 года назад ситуация была именно такая) были вынуждены учиться по русским учебникам, а потом отвечать на украинском и знать всю терминологию на двух языках. Если хотели получить нормальные знания, конечно.
Насчет изгоев - я этого не понимаю. Если вы, русская, сейчас не чувствуете себя изгоем в украиноязычном Львове, то почему вы считаете, что украиноязычный человек будет чувствовать себя изгоем в русскоязычном Донецке? Наоборот, поскольку введение второго гос. языка снизит накал страстей вокруг языковой проблемы, количество людей чувствующих себя изгоями в родной стране должно уменьшиться.
Насчет преобладания украинского в прессе и телевидении - чтобы достичь такого эффекта, нужно делать интересные передачи и писать интересные книги, а не запрещать русский.
А про акции протеста - это вообще несерьезно. Получается, что достичь своего в этом государстве можно только деря глотку на майдане, а не демократичным путем? Ну так в конце концов ваши оппоненты тоже научатся этому нехитрому приему и что тогда?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -