Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2009-06-16 13:43:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
служба утерянных цитат-2
"Национал-социализм и марксизм в основе своей -- одно и то же" (из речи Гитлера в феврале 1941 г.)

Цитата весьма распространена, охотно используется в политических дискуссиях и присутствует, к примеру, даже в английской википедии, в статье "Nazism".
Источником является известная книга Фридриха Хайека "The Road to Serfdom" ("Дорога к рабству", 1944 г.), где в одном из примечаний говорится следующее:
“whatever may have been his reasons, Hitler thought it expedient to declare in one of his public speeches as late as February 1941 that ‘basically National Socialism and Marxism are the same.’ ” ("В связи с этим можно вспомнить, что в феврале 1941 г. Гитлер посчитал целесообразным заявить в одном из публичных выступлений, что 'национал-социализм и марксизм в основе своей -- одно и то же'")
Хайек ссылается в качестве источника на The Bulletin of International News. XVIII, N 5, 269.
Как указал [info]avva@lj, который первым усомнился в подлинности цитаты, бюллетень можно найти с помощью гуглопоиска по книгам, действительно на стр. 269 там присутствует данная цитата:


Первым делом я заглянул в немецкое издание Хайека, надеясь, что дотошные немцы атрибутировали цитату. Но нет, она приводится как Hitler... in einer seiner öffentlichen Reden noch im Februar 1941 die Erklärung für angebracht hielt: "Nationalsozialismus und Marxismus sind im Grunde dasselbe" со ссылкой на тот же самый бюллетень.
Еще несколько немецких авторов используют цитату, ссылаясь на Хайека, что заставляет подозревать, что немецкий текст выше является не оригиналом, а обратным переводом с английского.
К счастью, в бюллетене-первоисточнике указано, в какой именно речи Гитлер произнес эту фразу:


Текст речи Гитлера, произнесенной 24.02.1941 в мюнхенском Хофбройхаусе, найти несложно, но корень "marx" встречается в ней ровно три раза, в абзаце
Sie erinnern sich noch, meine alten Parteigenossen und -genossinnen, des damaligen Bildes des politischen Lebens, erinnern sich noch all der Plakate der zwei großen Begriffe, die miteinander stritten: Bürgertum auf der einen, Proletariat auf der anderen Seite, Nationalismus hier, Sozialismus dort - zwischen diesen beiden eine Kluft, von der man behauptete, daß sie nie würde überbrückt werden können. Das bürgerliche nationalistische Ideal war eben nur bürgerlich, das sozialistische war nur marxistisch. Das bürgerliche Ideal war gesellschaftlich begrenzt, das marxistische international anbegrenzt. Im Grunde genommen aber waren beide Bewegungen bereits steril geworden.
(Вы помните еще, мои старые товарищи по партии, картины тогдашней [речь о Мюнхене начала 20-х - ИП] политической жизни, вспоминаете плакаты двух сил, которые спорили между собой: буржуазия на одной стороне, пролетариат на другой, там - национализм, здесь - социализм, и между обеими пропасть, которую, как тогда утверждали, невозможно преодолеть. Буржуазный националистический идеал был всего лишь буржуазным, социалистический - только марксистским. Буржуазный идеал ограничивался обществом, марксистский примыкал к интернациональному. Но говоря по сути, оба движения были уже импотентны.)
и в последующем, где говорится о распаде буржуазных и марксистских движений на все более мелкие и спорящие между собой группировки, что грозило распадом всей нации, если бы не пришли нацисты. Больше ничего подходящего по смыслу в речи не находится.

Разгадка же обнаруживается в письме читателя Уотерса, опубликованном 2 мая 1941г. в издании "Free Europe":

"Гитлер не говорил "Национал-социализм и марксизм в основе своей -- одно и то же", он говорил про "национал-социализм и фашизм". Это уже было отмечено как ошибка одного из новостных агентств, о чем еще первого марта сообщили "The New Statesman" и "Nation".
И действительно, в той же речи Гитлера от 24.02.1941 говорится, что параллельно "революции в Германии" (подразумевается приход нацистов к власти) произошла "революция в Италии", при этом обе революции "абсолютно идентичны не только по целям, но и по средствам их достижения".

Таким образом известный и уважаемый ученый воспользовался ошибочной цитатой новостного агентства, не заметил или игнорировал тот факт, что она была позже опровергнута, и тем самым ее легитимизировал.
На деле, Гитлер многократно заявлял о том, что "идеи, которые правят нами, диаметрально противоположны распространенным в Советской России", см. к примеру речь перед рейхстагом 21.05.1935 г. Безусловно, не все различия, о которых он говорил, имели место на деле: противопоставления национализма интернационализму или частной собственности коллективизации и подавлению частных инициатив возможны, а вот о противопоставлении советского террора "традиционному и разумному решению" экономических проблем в Германии этого уже не скажешь.

Ну и напоследок, не менее эффектная, но подлинная цитата, которую тоже можно с толком употребить в политических дискуссиях:
Hitlerism and Churchillism are in fact the same thing. ("Гитлеризм и черчиллизм на деле одно и то же")
Махатма Ганди, речь в Севаграме 12.10.1941.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]core2duo@lj
2009-06-17 15:08 (ссылка)
Отлично! (Как обычно). Тщательный анализ помог устранить недоразумение.

Теперь такой вопрос: "Испытывал ли д-р Геббельс на каком-то этапе своего развития симпатии к Советской России?"

Вот что пишет Дэвид Ирвинг в своей книге "Goebbels. Mastermind of the Third Reich":

In July 1924 he began holding little political meetings at his house (in his parents’ absence), and told them about the great socialist experiment in Russia — ‘the glow from the east,’ he called it in Latin in his diary: ex oriente lux. Only the Jewish nature of the Bolshevik leadership bothered him. ‘Men of Russia!’ he wrote, ‘Chase the Jews to the devil and put out your hand of friendship to Germany!’

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2009-06-17 15:58 (ссылка)
Насколько я понимаю, Советская Россия однозначно ассоциировалась у него с "правящей в ней еврейской верхушкой", поэтому все отношение, по крайней мере, в газетных статьях 20-х годов, шло через эту призму.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]core2duo@lj
2009-06-17 16:26 (ссылка)
И тем не менее. Ирвинг пишет на основании его дневников и на все цитаты даёт ссылки. Похоже, Геббельс в начале 1920-х был в большей степени социалистом, чем национал-социалистом, и только позже перешёл на более радикальные позиции.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2009-06-17 16:37 (ссылка)
Да он и потом называл себя социалистом, вопрос в том, что под этим понимать. Потому что советских-то социалистов он называл марксистами и решительно от них отмежовывался. Впрочем, если воспринимать нацистов не как однородное движение, то да, начинал-то он секретарем у Штрассера, а Штрассер был левее Гитлера, конечно. Как Штрассер относился к России, впрочем, не знаю.
Вот, кстати, ссылка (http://u-96.livejournal.com/338850.html) на интересную работу [info]u_96@lj, я ее, правда, пока только частично просмотрел, но может быть вы найдете там что-то по теме.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]core2duo@lj
2009-06-17 16:47 (ссылка)
Спасибо. A veritable host of links:). Обязательно посмотрю.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]labas@lj
2009-06-17 17:46 (ссылка)
Вот типичная цитата из статьи про Россию, к примеру:
Ты говоришь, коммунизм не таков. Посмотри на Россию и образумься. Ей управляет крошечная клика оторванных от жизни идеологов или профессиональных обманщиков. Широкие же массы стонут под кнутом большевизма точно так же, если не больше, чем под плетью царизма. Снова рабочие стоят там в очередях перед булочными и мясными лавками. А тех, кто протестуют, давят всмятку террором.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]core2duo@lj
2009-06-17 18:19 (ссылка)
Всё верно.

У себя они решали задачи управления несколько иначе:

"Es mag gut sein, Macht zu besitzen, die auf Gewehren ruht, besser aber und beglückender ist es, das Herz eines Volkes zu gewinnen und es auch zu behalten."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]labas@lj
2009-06-18 02:34 (ссылка)
Мысль трогательная, осуществление подкачало.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -