Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2010-03-09 20:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
как всегда, в марте
Несколько дней назад по страницам прессы прошли сообщения о публикации в Германии мемуаров Габриеле Кепп (Gabriele Köpp) "Warum war ich bloß ein Mädchen ". Вот несколько типичных цитат:
"65 лет спустя жертва насилия со стороны красноармейцев впервые прерывает молчание", "80-летняя Габриэла Кепп, нарушила многолетнее табу на публикацию подобной информации и не побоялась поставить на обложке книги, которая называется "Почему у меня не было секса" (неортодоксальный перевод - ИП), свое настоящее имя", "В Германии впервые за 65 лет опубликована не анонимная книга с воспоминаниями жертвы преступлений солдат Красной армии", "German victim is first to break silence on Red Army rapists after 65 years","German woman breaks taboo on Soviet rapes "...

Одним из первых источников информации о книге стала весьма взвешенная и добротная статья Сюзанне Байер в Шпигеле (нем., англ.), которая начинается так: "Niemand weiß, wie viele Frauen im Zweiten Weltkrieg vergewaltigt wurden, kaum eine hat je offen darüber gesprochen. Mit 80 Jahren bricht jetzt Gabriele Köpp das Schweigen". (Никто не знает, сколько женщин было изнасиловано во время второй мировой войны, мало кто из них рассказывал об этом. В 80 лет Габриеле Кепп нарушает молчание.)

Первое предложение абсолютно справедливо, второе - как и все цитаты выше - не соответствует действительности. В 1993 году в издательстве Karin Fischer Verlag вышла книга той же Габи Кепп "Meine Geschichte. Bericht über eine 1945 erlebte Flucht aus der Grenzmark Posen-Westpreußen" (Моя история. Рассказ о пережитом в 1945 г. бегстве из Западной Пруссии"), в которой она в первый раз изложила свою трагическую историю. Ее свидетельство использовали в своих книгах историки, рассказывавшие о трагедии беженцев 1945 г. (W. Dallmann, F.-W. Kremer -"Geflohen - Geblieben - Vertrieben: Pommern 1945‎", 1995; G. Knopp "Die grosse Flucht: das Schicksal der Vertriebenen", 2001; M. Dörr "Der Krieg hat uns geprägt", 2007).

Зачем нужно было расцвечивать новую книгу Г. Кепп словами о нарушенном 65 лет спустя молчании, мне непонятно. Впрочем, уверен, что это не ее идея.

Преступления солдат, в том числе солдат Советской Армии, против мирного населения - это гнусность. Использование сомнительных маркетинговых ходов для рекламы книги - престранный способ обличения этой гнусности.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Сравните
[info]someonecurious@lj
2010-03-10 06:05 (ссылка)
с описанием романа м-ду советским офицером и немкой в "Песни победителя" (она же - "Берлинский Кремль" и "Крылья холопа") Г. Климова (это - его мемуары, а не псевдоломброзианские инсинуации про "протоколы советских мудрецов").

Я в воспоминаниях несколько раз сталкивался с рефреном повторявшейся мыслью: немцы для нас все равно оставались людьми. А вот мы для них...

http://www.rusk.ru/analitika/2009/10/02/krah_svyawennika_georgiya_mitrofanova/
"Воспоминание третье:
Это не мое личное воспоминание. Мой друг, на несколько лет старше меня – жизнерадостный горбун (как говорят, «метр с кепкой»). И инвалид войны. Однажды он рассказал мне, как стал тем и другим. Летом 42 года их райцентр на несколько месяцев попал под оккупацию. Ему было тогда около трех лет, и он по какой-то болезни лежал в детском отделении районной больницы – располагалось оно на втором этаже. Занявшей райцентр части вермахта понадобилось помещение под госпиталь – и больницу очистили. Детей просто выбросили из окон – со второго этажа. Мать нашла его под окном с переломом позвоночника, но живого. Как он выжил и вырос – отдельный разговор, и я не об этом. Меня, уже взрослого, «убила» одна деталь: немцы не препятствовали матерям находить и выхаживать своих детей. Потом в их избе, как и в других, стояли на постое солдаты, и они даже где-то дружелюбно относились к ребенку".

На Западе насилия, вполне допускаю, действительно, было меньше. "Комплаентность" или, по-старому, благосклонность дамы банально и очень дешево покупалась.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -