Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2011-05-25 13:15:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
осины березы ели или вятские инновации
К этой истории.
Во-первых, ссылки для желающих лично сверить источники.
1. В.Веремьев "ЛАТЫШИ В ВЯТЛАГЕ: краткий социально-демографический анализ." (2004)
2. Н.Белых "Латышский след в Вятлаге НКВД – МВД СССР". (2010)

Во-вторых, на сайте "Исторической памяти" не указана важная деталь: Белых ссылается на статью Веремьева. Но, друзья мои вятские, ссылаться это одно, а копировать текст абзацами это все же другое. Фактически за исключением концовки и пары стилистических правок текст Белых является подмножеством текста Веремьева.
Но и это еще не все. Дело в том, что сам Веремьев тоже копирует абзацами. К примеру, кусок более чем в 1000 знаков от "Это был самый тяжелый (исключая первые годы войны) период..." до "не жалели: их поступало предостаточно..." дословно скопирован Веремьевым из книги В.Бердинских "История одного лагеря (Вятлаг)" (2001, стр.293). И оттуда же (или через Веремьева) скопирован Белых.
Даже до минимальной стилистической правки ни у кого руки не дошли:
Анархии и беспорядка в это время в лагере "хватало через край" (Бердинских, 2001)
Анархии и беспорядка в это время в лагере "хватало через край" (Веремьев, 2004)
Анархии и беспорядка в это время в лагере "хватало через край" (Белых, 2010).
Трогательное единодушие в закавычивании фразеологического оборота.

Я бы предположил, что и кусок от "Известно, что край этот издавна являлся" до "покрылись зарослями осины, березы, ели..." Веремьев дословно (или с минимальной правкой) скопировал из статьи П.Маракулина "Земля художников" за 1981 г. И Белых скопировал оттуда же или через Веремьева.
В этом случае, конечно, возникает методологическое замечание. Маракулин писал:
После "зачисток" 1930-х годов и военного лихолетья "прибалтийские" хутора и поселения опустели, затянулись бурьяном, а затем покрылись зарослями осины, березы, ели...
К этим словам аккуратный исследователь должен был добавить "по состоянию на 1981 г.". Все же 30 лет прошло, и никто ведь не проверял, остался ли биотоп в том же виде, т.е. до сих пор ли на месте бурьян и не съели ли за это время березы осины или наоборот. (Источник: В.Бианки "Лесная газета").
Но нет, Веремьев и Белых так и копируют текст с бурьяном и елями.

В заключение хотелось бы обратиться к [info]belyh@lj. Если вдруг для консультации понадобятся координаты бывшего министра обороны Германии фон унд цу Гуттенберга, пишите, постараемся найти.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]access07@lj
2011-05-25 10:43 (ссылка)
Вы, видимо, просто не прочли не первую, ни вторую статью, вот так выглядит этот же текст у Веремьева:

После "зачисток" 1930-х годов и военного лихолетья
"прибалтийские" хутора и поселения опустели, затянулись бурьяном, а
затем покрылись зарослями осины, березы, ели...
(Маракулин П., литератор, краевед. Земля художников//Вятка:
Краеведческий сборник. Вып.V. - Киров: 1981. С.60).

В чём тут криминал?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rubidium85@lj
2011-05-25 10:46 (ссылка)
Как выглядит текст у Веремьева не важно - мы не его пока обвиняем.
Белых выдал чужие абзацы за свои.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]access07@lj
2011-05-25 10:48 (ссылка)
А "мы" - это кто? Вы в фонде у Дюкова работаете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rubidium85@lj
2011-05-25 10:54 (ссылка)
Мы - это, прежде всего, Дюков, разоблачивший "губернатора-историка", Петров, вступившийся за научную честность в данном журнале, и многие другие поддержавшие их люди, пусть не столь известные и заслуженные, к которым причисляю и себя.

Ни у Дюкова, ни у Петрова не работаю.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]access07@lj
2011-05-25 10:59 (ссылка)
"Мы пахали", то есть, извините, "разоблачали". Понятно, вопросов больше не имею.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -