Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Игорь Петров ([info]labas)
@ 2011-09-13 13:47:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ГПО: спрашивают - отвечаем
Обнаружился пост с критикой и вопросами по поводу моего FAQ. (даю ссылку на трансляцию, потому что оригинальный блог содержит в качестве оформления контент 16+. Впрочем, пост ниже цитируется практически полностью.)

Охотно отвечу на критику и вопросы, потому что конспирологический подход автора представляется мне очень показательным и наглядно демонстрирует, что вред от писаний авторов типа Му и Ку двоякого рода.
Во-первых, даже совершенно идиотский аргумент, поданный с конспирологической подкладкой ("темные силы обманывали нас все эти годы") и партийным жаром способен убедить единомышленников. Пример про слово "секретный" в протоколе к договору о ненападении между Германией и СССР недавно вспоминали.
Во-вторых, методологически приемы Му и Ку настолько просты, что подражать им (сознательно или даже бессознательно) ничего не стоит.

В 2002 году факультет сельского хозяйства и садоводства Берлинского университета им. Гумбольдта предал гласности один любопытный документ, который 60 лет, что характерно, ровно 60, день в день, пролежал в архивах факультета.
Этот документ назывался “Генеральный план “Ост”” (Generalplan-Ost). На документе дата 28.05.1942
Ознакомиться с этим документом можно здесь.

Хм. По ссылке, которую дает автор, говорится лишь о том, что 60 лет назад ГПО был представлен Гиммлеру институтом аграрного дела и аграрной политики. Работники факультета сельского хозяйства, который формально является наследником этого института, просят прощения у пострадавших и подчеркивают необходимость критической оценки прошлого. С чего автор решил, что "документ пролежал 60, ровно 60 лет в архивах факультета", а затем был "предан гласности", совершенно непонятно. Но конспирологический зачин сделан.

Вообще-то документ и до 2002, и после лежал и лежит в бундесархиве, BA, R49/157a. R49 это фонд рейхскомиссариата по укреплению германской народности (RKF). Впервые этот документ был опубликован Чеславом Мадайчиком еще в 1961г. В интернете, судя по archive.org, текст появился в 2004 г, факсимиле парой лет позже.

Перевод электронных текстов не бог весть, какая премудрость, так что справиться с задачей сможет даже школьник. Справился и я.

Использование электронного переводчика - дело благое, но годное максимум для того, чтобы составить общее представление о тексте оригинала. Использовать результат электронного перевода для точного цитирования не рекомендуется.

И вот ведь какие интересные находки удалось обнаружить в этом плане:
Отношение к переселенцам
Сотрудничество с коренным населением не может быть отменено. Порядки стран на востоке должны быть направлены на умиротворение местных жителей.
Это мирное сотрудничество достигается путем предоставления необходимых земельных угодий, урегулирования не с позиции эвакуации, но по созданию из колхозников и других жителей образований типа совхозов (Sowchoseland) с одновременной передачей права собственности на землю.
Это преобразование должно быть тесно связано с разумным выбором, учетом достоинств, и социального роста позитивных сил из числа иностранных граждан, идущих рука об руку

Оригинальный немецкий текст:
Verhältnis zu den Umvölkern
Da auf Mitarbeit der in den Gebieten jetzt bodenständigen Bevölkerung nicht verzichtet werden kann, muss die zu schaffende Völkerordnung im Ostraum auf eine Befriedung der dortigen Einwohner abzielen. Diese Befriedung wird dadurch erreicht, dass die nötige Bereitstellung von Siedlungsland für die Ansetzung deutscher Menschen nicht wie bisher durch Evakuierungen, sondern durch Umsetzung der bisherigen Bewohner auf anderem Kolchose- und Sowchoseland mit gleichzeitiger Verleihung von Bodenbesitzrechten erfolgt. Diese Umsetzung muss gebunden sein an eine sinnvolle Auslese nach dem Leistungsprinzip und mit einem sozialen Aufstieg der positiven Kräfte des fremden Volkstums Hand in Hand gehen.


Правильный перевод:
Отношениe к окрестным жителям
Так как мы не можем отказаться от сотрудничества коренного населения, проживающего сейчас в данных районах, создаваемый порядок на восточных территориях должен способствовать умиротворению тамошнего населения, что будет достигнуто следующим образом. Выделение необходимой немецким людям для поселения земли будет происходить не путем эвакуации местных жителей, как до того, а за счет перемещения бывших жителей на иную колхозную и совхозную землю с одновременным предоставлением прав на землю. Это перемещение должно быть связано с разумным отбором по принципу трудовых достижений и идти рука об руку с социальным восхождением позитивных сил чужого народа.


Как мы видим, электронный переводчик подвел автора. В оригинале нет ничего про то, что поселенцы и местные жители должны идти "рука об руку". Что касается также взволновавшего автора слова "сотрудничество", то официальная нацистская лексика не использовала термины "угнетение" или "порабощение", а говорила именно о "сотрудничестве". Именно в рамках сотрудничества крестьяне должны были сдавать продукты, остарбайтеры ехать на запад, а журналисты восхвалять "новый порядок".

Забавно, не так ли? Ведь во всем мире план “Ост” трактуется как документ, обличающий коварные планы сионо-гитлеристов нацистов, а тут вдруг “сотрудничество” и “рука об руку”.

На основании неточного перевода и невладения нацистской терминологией автор делает неправильные выводы.

Есть еще один интересный документ, который длительное время выдавался за план “Ост” – это так называемые “Замечания и предложения по генеральному плану “Ост” Альфреда Ветцеля.

Опять прием из конспирологического арсенала. Совершенно непонятно, кем замечания Ветцеля "выдавались за план Ост".
Безусловно, в советское время существовал упрощенный, пропагандистский подход к ГПО, как, грубо говоря, некому единому и уже претворявшемуся в жизнь плану.
Но в то же время простейший поиск по гугльбукс указывает, что и в советское время замечания Ветцеля именовались "замечаниями", разве что его самого порой по ошибке называли не Альфредом, а Эрихом.
- Наиболее пространный и обстоятельный обзор «ГПО» сделал Эрих Ветцель.,,, (1976)
- Из замечаний и предложений Ветцеля по генеральному плану «Ост» (1968)
- Ветцель в своем комментарии к проекту «Генерального плана Ост» (1979)
- В своих замечаниях к плану «Ост» Ветцель обращает внимание (1975)
и т.д.

От документа Ветцеля за версту разит оголтелым фашизмом, чего нельзя сказать о самом “Генеральном плане “Ост””
Если уважаемый читатель не сочтет за труд ознакомиться с “настоящим” (почему слово “насотоящий” в кавычках, я объясню ниже), планом “Ост”, то увидит, что в этом плане нет ничего такого, чтобы могло явиться фактом преступлений немцев на оккупированных территориях.

Тут любопытный момент. Автор сравнивает план Майера от 28.05.42 с замечаниями Ветцеля к другой версии плана и выносит первому оправдательный приговор (само по себе заселение территории Украины или Крыма миллионами немецких переселенцев не кажется ему чем-то предосудительным). С одной стороны, я и сам писал в FAQ про план Майера: [В нем] не содержалось прямых указаний на необходимость выселения, эвакуации или истребления населения, эта необходимость становится очевидной лишь из сопоставления фактических и указанных в плане цифр... Поэтому Майер построил свою защиту на том, что он разрабатывал абсолютно безобидный план мирного экономического восстановления регионов, пострадавших от войны, за политические решения руководства рейха и агрессивные замыслы Гиммлера он не отвечает.
С другой стороны, и в плане Майера есть нюансы, на которые автор не обратил внимания, о чем ниже.

По сути это набросок 6 немецких “пятилеток”, предварительный подсчет ресурсов, которые потребуются для освоения весьма ограниченных восточных территорий Рейха.
Скучные цифры, сухие данные и не более того. В плане “Ост” нет ни слова о многомиллионных переселениях славян, геноциде и прочих ужасных ужасах.
В своем небольшом исследовании я взял “настоящий” план “Ост” и “Замечания к плану “Ост”” Альфреда Ветцеля и сравнил факты и выкладки обоих документов.
То, что я узнал, вследствие сравнения обоих документов повергло в шок легкое недоумение.
1. В “настоящем” плане “Ост”, как я и говорил раньше, нет ни слова о переселении коренного населения, даже наоборот, имеются замечания о сотрудничестве с местным населением.

Ограничусь тремя контрпримерами.
а) Оригинал:
Diese Umsetzung muss gebunden sein an eine sinnvolle Auslese nach dem Leistungsprinzip
Перевод:
Это перемещение должно быть связано с разумным отбором по принципу трудовых достижений
Контрольный вопрос: Куда должны деться те, кто не прошел "разумный отбор"?

б) Оригинал:
Die Prozentsätze der Eindeutschung in den Städten beziehen sich auf die führende Schicht im städtischen Leben, die Verwaltung und die wichtigen Stellen der Wirtschaft werden von deutschen Menschen besetzt. Die verbleibende fremdvölkische Bevölkerung verteilt sich auf die tieferen sozialen Schichten.
Перевод:
Процент онемечивания в городах ориентируется на прослойку, руководящую городской жизнью. Управление и важнейшие экономические посты будут заняты немцами. Оставшееся инородческое население распределится по более низким социальным слоям.
Контрольный вопрос: Если есть "оставшееся", то есть, по всей видимости, и неоставшееся. Куда оно должно деться?
Дополнительный вопрос: Действительно ли в подходе, при котором создается раса господ и раса работников, нет ничего нацистского?

в) Оригинал:
Im Ingermanland wurde die künftige Stadtbevölkerung mit 200.000 (1939: 3.200.000) angenommen.
Перевод:
В Ингерманландии будущее городское население берется равным 200000 (в 1939 г. 3200000)
Контрольный вопрос: Куда должны деться три миллиона?

2. В “Замечаниях к плану “Ост”” Ветцеля полно цифр, полностью противоречащих самому плану “Ост”
[детали опущены]
Что же получается? А получается очень неприглядная картина, даже если я, дилетант, смог найти столько нестыковок между планом “Ост” и “Замечаниях к плану “Ост””

Причина этих нестыковок скоро прояснится.

Хорошо, допустим, я где-то ошибаюсь. Что же по этому поводу говорят британские ученые историки?
Вот, например, статья уважаемого историка Игоря Петрова “План Ост в вопросах и ответах”.

Спасибо на добром слове. Но, в принципе, с материалом имеет смысл знакомиться до написания поста, а не в процессе. Тогда многие вопросы отпадут сами собой.

Петров считает, что планов “Ост” было аж целых 6 (шесть!)

Во-первых, не я так считаю, это common knowledge. Во-вторых, не планов было 6, а к комплексу ГПО историки относят 6 документов. Два первых касаются лишь онемечивания Польши, о третьем мало что известно, шестой является переработкой пятого. Так что реальная цифра не 6, а 2-3.

Причем ссылки из таблицы Петрова ведут на рассматриваемые мной документы – “Генеральный план “Ост”” института аграрного машиностроения и аграрной политики, названный почему-то Петровым “ институт сельского хозяйства при Берлинском университете ” и те самые замечания.

Упрек принимается. Я действительно употребил упрощенное название, правильное название "институт аграрного дела и аграрной политики". Внесу поправку. Насчет "машиностроения" электронный друг опять подвел автора.

[цитата из моего FAQ]
Таким образом, критические Замечания и предложения к плану “Ост” Ветцеля относятся совсем не к плану Майера (Институт аграрной политики), а к плану “Ост”, составленного группой планирования РСХА.

Я поэтому и говорил, что с материалом имеет смысл знакомиться до написания поста.

Еще один пассаж Петрова не могу не процитировать:
[цитата из моего FAQ]
Оказывается все просто: раз на территорию заселяются немцы, значит коренное население должно быть выселено. А как же “рука об руку” и “сотрудничество”, о которых прямо говорится в том самом “документе 5”?

Насчет "рука об руку" автор должен, натурально, спрашивать своего электронного друга. Но вообще-то даже у Ветцеля ничего не говорится о полном выселении местного населения. Кто-то же должен обслуживать высшую прослойку. Как уже цитировалось "Оставшееся инородческое население распределится по более низким социальным слоям."

Вопросы по плану “Ост” у меня возникли следующие:
1. Почему генеральный план “Ост” разрабатывался аж тремя ведомствами – группой планирования RSHA, отделом планирования RKF и Институтом аграрной политики?

Во-первых, двумя: Возглавляемый проф. Конрадом Майером отдел планирования RKF представил первый план... уже в феврале 1940 г. Именно под руководством Майера было подготовлено пять из шести вышеперечисленных документов (Институтом сельского хозяйства, который фигурирует в документе 5, руководил тот же самый Майер).
Во-вторых, ситуация спора о компетенциях, в результате чего многие подразделения различных ведомств и даже внутри ведомств дублировали и подсиживали друг друга была типичной для нацистской Германии. К примеру, за сокровищами культуры на оккупированной территории СССР охотились выполнявшая задание Риббентропа зондеркоманда Кюнсберг и оперштаб рейхсляйтера Розенберга. За контроль над власовским движением боролись вермахт, СС и восточное министерство, МИД и министерство пропаганды тоже заявляли собственные требования. И т.д. и т.п., примеров сотни.

2. Почему доктор Ветцель критикует план “Ост”, составленный (и утерянный) группой планирования RSHA (по Петрову), а Майер, при составлении своего плана не учитывает его замечаний?

Ответ у меня есть и автор его даже цитировал: Именно этой конкурентной ситуацией объясняется в частности критичность отзыва работника министерства оккупированных восточных территорий Ветцеля
Майер был человеком Гиммлера, а Ветцель человеком Розенберга. Майер был бы обязан учитывать мнение Ветцеля, лишь если бы получил соотв. указание от Гиммлера.

3. Почему план “Ост” Майера был опубликован педантичными немцами день в день спустя 60 лет после его создания?

Как мы уже выяснили, на бумаге он был опубликован раньше, а в сети - позже.

Варианты ответов видятся такие:
1. План “Ост” Майера является фальшивкой
2. Замечания к плану “Ост” Ветцеля являются фальшивкой
3. Письмо Г. Гиммера от 12 июня 1942 является фальшивкой
4. Сопроводительное письмо Майера является фальшивкой
5. Войны не было (шутка)

6. Список альтернатив неполон.

На самом деле опубликованный план “Ост” Майера вызывает больше вопросов, чем ответов.
Ведь действительно странно, что критические замечания Ветцеля не учитывались Майером, что замечания Ветцеля, написанные в апреле, почему-то относят к утерянному плану “Ост” якобы на документ, датированный декабрем 1941, а в мае появляется план “Ост”, составленный Маейром?

Моя реконструкция следующая: безусловно, план “Ост” существует, и он написан под руководством Майера. Все, так называемые “планы “Ост” написанные “отделами планирования” различных немецких ведомств и “утерянные” – чистой воды вымысел.

Ну наконец-то наши взяли водокачку, а то все вокруг, да около.

Вполне возможно, что критические замечания Ветцеля действительно существовали, но были серьезно “переработаны и дополнены” в угоду стран-победителей.

Пораженные мощью логической мысли, Му и Ку вручают автору памятную ленту с надписью золотом "Победителю ученику от побеждённых учителей Пеши ищо!".

В оформлении поста использован html-шаблон ув. [info]fat_yankey@lj


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]labas@lj
2011-09-14 18:05 (ссылка)
Ну так пусть они научатся для начала не перевирать цитаты, не умалчивать о контексте или об источнике и т.д. И не тупо цитировать какого-нибудь очередного юргенаграфа, а сперва самим проверять, а не спорол ли тут юргенграф какой лажи.
Т.е. говоря высоким штилем, будут вести дискуссию интеллектуально честно. Вот тогда можно будет и об идеологии поговорить. А пока это разговор с глухими о Бетховене.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]red_fag@lj
2011-09-14 18:23 (ссылка)
> а не спорол ли тут юргенграф какой лажи.

Увы, но для них слова их кумиров-истина в последней инстанции.Ведь всякие мухины и графы гораздо умнее и достовернее, чем "официальные историки".
Они никогда не научатся.И правильную парралель провели-глухого не заставишь услышать Бетховена, ибо он не способен, не может слушать и слышать.Также и тут.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -