Дневник еврейского расовог -
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
01:10 pm
[Link] | Мой перевод не понравился, мне отказали. Причем тот текст, за который я боялся, оказался приемлемым, а тот, который я считал хорошим, сочли плохим.
- Тщательней готовить тестовые переводы - Не останавливаться на одном достигнутом варианте, если нет уверенности что это правильный - Пользоваться более употребительными словами, не гнаться за спец. техническими терминами - активнее пользоваться словарем и здравым смыслом! - не комплексовать
- Посмотреть светодиод и как по-другому называется саботажный выключатель (определитель взлома?), а также скорлупки корпуса - (панели корпуса!)
- Знать, что мне не хватает опыта работы, и это сказывается как на скорости, так и на качестве.
Переводчик хуев. Мне плохо.
|
|
|
не расстраивайся, все приходит с опытом. В другой раз обязательно все получиться и этот гад что критиковал твой труд и придраться никчему не сможет=))
мда, не надо себя так обесценивать. Ну их, тексты у них дурацкие , а не переводчик! Все буд клево, просто надо быстро трансформироваться. |
|