Дневник еврейского расовог -
December 6th, 2005
08:10 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]lenkasm
Date:December 7th, 2005 - 09:10 pm
(Link)
aber русские говорят чаще, чем немцы, любимое словечко. Потому что строить сложные фразы с противопоставлением не получается, я думаю. Можешь привести еще примеры часто используемых в русском чешских слов? Для сравнения.
[User Picture]
From:[info]936
Date:December 8th, 2005 - 09:03 am

дай вспомнить...

(Link)
ну вот например выражение "asi jo" = "наверное, да". настолько кратко и удобно, что я, уже 3 года живу в России, но сам до сих пор употребляю:)
jo = да
fakt
urc'ite' = точно
зарядное устройство для мобильника тоже называется более кратко "набиечкой"

кроме того, забавно, что в чешском разговорном много слов заимствовано из немецкого, которые, в свою очередь перенимаются русскими эмигрантами: например фурт = всегда:)

ну это, конечно, совсеем немногое. вспомню ещё = напишу:)
[User Picture]
From:[info]936
Date:December 8th, 2005 - 09:05 am

Re: дай вспомнить...

(Link)
кстати, среди русскоязычных эмигрантов в чехии большинство украинцы, а по-ихнему "но" тоже "алэ". может поэтому так часто говорят...
Powered by LJ.Rossia.org