Дневник еврейского расовог - Ресторан на краю вселенной - 18
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
07:13 pm
[Link] |
Ресторан на краю вселенной - 18 13 Форд Перфект ворвался в командное помещение "Сердца из Золота".. - Триллиан! Артур! – закричал он. - Оно снова заработало. Корабль снова имеет энергию!
Триллиан и Артур лежали и спали на полу. - Вставайте, люди, мы летим, мы уже улетели – говорил он, будя их пинками. - Привет, друзья! – застрекотал комьютер. - Это и в самом деле прекрасно, снова быть с вами, только и могу сказать, и я хочу только засвидетельствовать, что... - Заткнись - сказал Форд, - скажи нам лучши, где мы в сущности находимся, к чертям собачьим. - Лягушачья звезда Б, черт подери, это еще та свалка, - сказал Зафод, вбегая в командное помещение. - Привет, люди, вы должно быть так невероятно рады снова меня видеть, что вы даже не находите слов чтобы сказать мне какой я крутой фрудо. - Крутой кто? – спросил Артур смущенно, встал с пола, ничего не понимая. - Я знаю, что вы чувствуете, - сказал Зафод. Я настолько фантастически прекрасный, я сам теряю дар речи, когда хочу к себе обратиться. Эй, здорово вас видеть, Триллиан, Форд, обезьяночеловечек. Привет, э, компьютер? - Здравствуйте, мистер Библброкс. Сэр, это само собой разумеется большая честь для.. - Заткнись и выбираемся отсюда, скорей скорей скорей! - Все ясно, парни, куда вы хотите? - Куда-нибудь, это безразлично, - закричал Зафод. – Нет, все-таки не безразлично!- сказал он сразу после этого. Мы хотим к ближайшему лучшему месту, где можно поесть! - Ясное дело, - сказал компьютер весело и сильный взрыв потряс командное помещение. Когда Зарнивуп мгновение спустя ввалился в помещение с фингалом под глазом, он с большим интересом принялся рассматривать четыре маленьких столба дыма.
14 Четыре бесчуственных тела падали в клубящейся темноте. Их сознание умерло, ледяное забвение тянуло их тела все глубже назад в пропасть небытия. Ужасный рев тишины вокруг них раздавался снова и снова, и в конце концов они погрузились в темное, горькое море переливающимся красным цветом, который медленно проглатывал их, по-видимому навсегда. Через какое-то время, кажущееся бесконечностью море отступило и оставило их лежащими на холодном, твердом побережье, плавающие обломки и береговые отбросы течения жизни, вселенной и всего остального. Ледяные судороги сотрясали их, огни танцевали вокруг них в головокружительной пляске. Холодное, твердое побережье кренилось и растягивалось, потом застыло. Оно светилось неяркими отблесками – это было чрезвычайно сильно полированное, холодное, твердое побережье. Зеленый туман наблюдал их неодобрительно. Он откашлялся. - Добрый вечер, дамы и господа, - сказал он, - вы заказывали столик? Сознание Форда Префекта спружинило обратно как резиновая лента, причинив боль его мозгу. Он скованно взглянул вверх на зеленый туман. - Заказывали столик? - спросил он слабым голосом. - Да, господин, - сказал зеленый туман. - Разве для жизни после смерти необходимо заказывать столик? Если зеленый туман мог презрительно поднимать брови, то он сделал именно это. - Жизнь после смерти, господин? – спросил он. Артур Дент боролся со своим сознанием, как борются в ванной с ускользающим кусочком мыыла. - То что сейчас это жизнь после смерти? – сказал он, запинаясь. - Ну да, я полагаю так оно и есть, - сказал Форд Префект, который пытался выяснить где находится верх. Он попробовал следовать теории, что это должно быть противоположное направление от холодного, твердого побережья, на котором он лежал, и встал на что-то, про что он надеялся, что это были его ноги. - Мне кажется, - сказал он, немного покачиваясь, - это ведь невероятно, что мы пережили этот взрыв, не так ли? - Нет, - пробормотал Артур. Он приподнялся на локтях, но это, казалось, ничем не улучшило его положения. Он снова повалился. - Нет, - сказала Триллиан и встала, - ни в коем случае. Глухое, хриплое клокотание послышалось снизу. Это был Зафод Библброкс, который пытался что-то сказать. - Я совершенно точно этого не пережил, - прохрипел он, – меня это полностью накрыло. Упс, и все закончилось. - Дада, Мы должны тебя за это благодарить. Мы, должно быть, были разорваны на мелкие кусочки. Повсюду лишь руки да ноги. - Даа, - сказал Зафод и с шумом поднялся на ноги. - Если дамы и господа соизволят заказать напитки, - сказал зеленый туман, который в нетерпении витал рядом с ними. - Бам, бум, - продолжил Зафод, и в мгновение ока мы разложены на отдельные молекулы. Эй, Форд, - сказал он, когда он заметил неподалеку от себя медленно концентрурующиеся пятна тумана, - у тебя тоже было чувство, что твоя жизнь разом проносится перед тобой? - У тебя тоже это было? – сказал Форд. – Вся твоя жизнь? - Да, - сказал Зафод, - по крайней мере я исхожу из того, что это была моя. Дело в том, что я довольно много времени провел вне своих голов. Он оценил взглядом различные формы вокруг себя, которые наконец-то стали настоящими формами, вместо того чтобы оставаться приблизительными, неопределенными, бесформенными формами. - И теперь ... - сказал он. - Что и теперь? - спросил Форд. - И теперь мы здесь, - сказал Зафод в колебании, - лежим мертвые... - Стоим - поправила его Триллиан. - Ах, стоим мертвые, - продолжил Зафод, - в этом безлюдном.. - Ресторане, - сказал Артур Дент, который снова был на ногах и теперь, к своему большому удивлению, мог все ясно видеть. Правильней говоря, то, что его так удивило, был не сам факт, что он может видеть, а то, что он увидел. - И теперь, - повторил Зафод упрямо, стоим мы мертвые в этом безлюдном... - Пятизвездочном ... - сказала Триллиан. - Ресторане, - закончил Зафод. - Странно, не правда ли? – сказал Форд. - Э, да. - Вместе с тем прелестные люстры, - сказала Триллиан. Они осмотрелись в замешательстве. - Это не столько жизнь после смерти, сколько после жизни. Люстры действительно были слишком яркими, и низкий сводчатый потолок, с которого они свисали, не был бы в идеальной вселенной покрашен именно в этом насыщенном бирюзовом цвете, а если бы и так, то он не был бы так подчеркнут скрытой подсветкой для создания атмосферы уюта. Это однако не была идеальная вселенная, это становилось ясным помимо всего из-за кричащего узора мраморного пола и засчет того, каким образом была отделан фронт восьмидесятиметрового бара. Фронт бара, достигающего около восьмидесяти метров в длину и покрытого мрамором был сшит из почти двадцати тысяч кож антареанийских мозаичных ящериц, без жалости к двадцати тысячам рассматриваемых ящериц, которые очень хотели оставить свои внутренности при себе. Пара элегантно одетых существ бесцельно бродили по бару или расслаблялись в пестрых, подстраивающихся под тело креслах, которые тут и там были расставлены по бару. Молодой Вл-Хургский офицер и его источающая зеленый пар дама прошли через большие двери из дымчатого стекла в заднем конце бара в слепящий свет главной части ресторана, который лежал за ним. За Артуром находилось широкое стекло с видом, но закрытое жалюзями. Он оттянул краешек занавеса в сторону и выглянул наружу в сторону мрачного и пустынного пейзажа, который был серым, словно бы покрытый оспой и безутешным, пейзаж который бы при обычных обстоятельствах заставил бы Артура покрыться гусиной кожей. Но обстоятельства не были обычными, потому что нечто заставляло его кровь стынуть в жилах и его кожу ползти вверх по его спине и выше, через голову, и этим нечто было небо. Небо было ... Стоящий рядом, одетый в ливрею человек вежливо вернул занавеску на свое место. - Всему свое время, господин, - сказал он. Глаза Зафода блестели. Эй, постойте, вы мертвые парни, - сказал он, - мне кажется, нам не хватает чего-то супер-важного. Кто-то что-то сказал, и нам этого не хватает. Артур почувствовал облегчение, потому что смог отвлечься от того, что он только что увидел. Он сказал: - Я сказал, что это скорее нечто вроде жизни .. - Дада, и ты не пожалел о том, что ты это сказал? – сказал Зафод. - Форд? - Я сказал, что это странно. - Верно. Ловко, но по-дурацки. Может быть это было... - Может быть, - вмешался зеленый туман, который тем временем сгустился, приняв форму низенького официанта, в плохо выглаженной темной одежде, - может быть вам бы подошло обсуждать эту тему выпив чего-нибудь... - Выпивка! – закричал Зафод. Это именно то! Чего только не пропустишь, если невнимателен. - Очень хорошо, господин, – терпеливо сказал зеленый официант. Если дамы и господа желают выпить перед едой... Еда! – воскликнул Зафод жадо. Ах, вы маленький зеленый паренек, мой живот мог бы взять вас домой и при одной только мысли об этом весь вечер вас обнимать. ... и всленная, - продолжил официант, на этот раз решив, не позволить отвлечь себя от своей темы, - взорвется после этого к вашему удовольствию. Форд очень медленно повернулся к нему головой. Он сказал прочувствованно. - Боже мой, - сказал он, - что за напитки вы здесь наливаете? Официант засмеялся вежливым тихим официантским смехом. Ах, - сказал он, - мне кажется, господин меня неправильно понял. - О, я надеюсь, это не так, - сказал Форд. Официант откашлялся вежливым тихим официантским кашлем. - Это обычное явление, что наши дорогие ности несколько сбиты с толку путешествием во времени, - сказал он.
Tags: rest
|
|