| |||
|
|
Еврейство как феномен. Иллюстрации к теме Евреи ашкеназы Восточноевропейские евреи у еврейской книжной лавки на улице Берлина. 1928. Из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.—Т.-А., 2001. Евреи бухарские. Исроил, яхуди Бухарская еврейка в традиционном наряде. Рисунок с фотографии конца 19 века. Джуиш энциклопедия (1901–1912). Евреи горские. Джухур Четырнадцатилетняя замужняя горская еврейка. 1930-е гг. Из книги М. Бейзера, М. Мицеля «Американский брат. Джойнт в России, СССР, СНГ» (без года и места издания). Евреи индийские. Бней-исраэль Семья, принадлежащая к общине Бней-Исраэль. Бомбей. С фотографии начала 20 в. Джуиш энциклопедия (1901-1912). Евреи йеменские Пасхальный седер в семье йеменских евреев. 1950. Из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.-Т-А, 2001. Евреи китайские. Кайфэнь Семья кайфынского еврея Ша Чжунь-ю. Кайфын, 1983. Из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.-Т-А, 2001. Евреи крымские. Крымчаки, иехуди, срэл балалары Директор Агро-Джойнта доктор Дж. Розен (1) и секретарь Джойнта Дж. Хаймэн (2) в колонии ИКОР. Крым, 1928. Из книги М. Бейзера, М. Мицеля «Американский брат. Джойнт в России, СССР, СНГ» (без года и места издания). Евреи курдские. Аншей таргум Семья евреев из Иранского Курдистана. 1950. Из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.-Т-А, 2001. Евреи эфиопские. Фалаша, бета Исраэль В селении эфиопских евреев. Из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.—Т.-А, 2001. Перец Смоленскин (1842-1885) — публицист, издатель. Писал на иврите. Один из пионеров палестинофильского движения. Создал и издавал ивритский литературный журнал "Гашахар". Идеолог национально-ориентированной Гаскалы (Просвещения) в России. Франц Кафка (Kafka, Franz) (Аншел; 1883, Прага, – 1924, Кирлинг, близ Вены, похоронен в Праге), писатель из Австрии. Уже в 1915 г. получил одну из значительных литературных премий Германии — имени Т. Фонтане. Произведения Кафки переведены почти на все языки мира, в том числе на иврит. Эпитет «кафкианские» вошел во многие языки мира для обозначения ситуаций и чувств человека, попавшего в лабиринт гротескных кошмаров жизни... А назовёт ли кто-нибудь (не заглядывая в поисковик) оставшиеся еврейские этнолингвистические группы, иллюстраций которых здесь нет? |
||||||||||||||