| |||
![]()
|
![]() ![]() |
![]()
Ну и последнее на сегодня. Еще Нгвембе Ронга. Насколько я понял, "Барабаны" даже переводились в Союзе, но естественно с тем закосом, что конфликт там, мол, не культурный, а классовый. (барабаны) мой господин Ритм я ласкаю упругую кожу барабанов самыми кончиками пальцев во мне рождается рокот мой господин Ритм я пробую на прочность их крутые бока как ребенок делает первые шаги во мне поднимается ветер мой господин Ритм мой господин Ритм я врываюсь в их завершенную форму я требую открыть мне ворота во мне дрожит земля мой господин Ритм мой господин Ритм мой господин Ритм мы с тобой стали ночью небом джунглями океаном мы везде мы всё в доме трясется от страха белый хозяин и не знает наступит ли утро |
|||||||||||||
![]() |
![]() |