lqp - Post a comment
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
|
12:24 am lqp[Link] |
Об известности Гумилева на Западе. Встретил в жежешном флейме типичную фразу "[Лев] Гумилёв на Западе (и вообще за пределами России и стран бывшей Великой Степи) практически неизвестен. Его теории, если их изложить на досуге какому-нибудь (доселе не подозревавшему о самом их существовании) западному коллеге, воспринимаются как теории фрика в стиле конца позапрошлого века, к науке не имеющие ни малейшего отношения.". Фраза, собственно, принадлежит ланькову, но это несущественно. Ненависть к Гумилеву является вполне универсальной чертой Российского Гуманитария, она передается из поколения в поколение и если проследить ее исток в каждом конкретном случае, то как правило там можно обнаружить какого-нибудь Настоящего Историка, которому Гумилев зарубил диссертацию, или едко высмеял на ученом совете или что-то в том же роде. Вот это ведь самое обидное, что при всей экстравагантности его теорий, сам Гумилев был не фриком-аутсайдером, которого можно высокомерно не замечать, а влиятельной академической знатью и мог сделать очень больно незадачливому ламеру.
Так или иначе, я решил проверить утверждение о полной неизвестности Гумилева на Западе. Благо, при наличии Google Scholar это несложно. Я изначально не ожидал особенно выдающихся цифр. Англо-американская гуманитарная (и не только гуманитарная) академическая среда есть вещь довольно герметичная. Мира за пределами своей собственной тусовки для нее не то чтобы в принципе не существует, но нужно быть семи пядей во лбу, известным далеко за пределами конкретного узкого вопроса авторитетом, чтобы про твое существование вообще узнали. Какую-то проходную работу они скорее три раза (криво, косо) переоткроют сами, чем будут ссылаться на чужака. По английски это называется "NIH syndrome". Для количественных подсчетов я пользовался программой "Harzing Publish or Perish".
Итого. Индекс Хирша Гумилева по данным Google Scholar - 20 всего и 18 если исключить ссылки на русские тексты (предположительно сделанные русскими же авторами) и оставить только англоязычные переводы. Это далеко не рекордные цифры, но все же от "практически неизвестен" весьма далекие. Для сравнения. Хирш Маргарет Мид, основательницы американской этнографии - 83. Хирш Наума Хомского - 176 (но он складывается из его индексов в математике, лингвистике и истории). Хирш наиболее цитируемого по мнению РИНЦ современного российского историка академика Валерия Тишкова - 18 всего и 13 по англоязычным статьям. Хирш академика Окладникова, основателя археологии первобытного мира -18 (большая часть текстов русскоязычна, французских текстов больше чем английских). Хирш Б.Ф. Поршнева, историка докапиталистических формаций, составившего современное марксистское понимание этих формаций - 12 (тоже в основном русские и францкзские тексты). Хирш академика Рыбакова, одного из главных советских авторитетов по истории Древней Руси - 18.
Википедия пишет:"Hirsch suggested that, for physicists, a value for h of about 12 might be typical for advancement to tenure (associate professor) at major [US] research universities. A value of about 18 could mean a full professorship, 15–20 could mean a fellowship in the American Physical Society, and 45 or higher could mean membership in the United States National Academy of Sciences.[12] Hirsch estimated that after 20 years a "successful scientist" would have an h-index of 20, an "outstanding scientist" would have an h-index of 40, and a "truly unique" individual would have an h-index of 60.
В общем, англоязычную цитируемость Гумилева можно сравнить с цитируемостью рядового профессора истории престижного ("Ivy League") американского университета и она даже несколько превышает среднюю англоязычную цитируемость наиболее именитых советских историков.
Три наиболее цитируемые за рубежом работы Гумилева - "Этногенез и биосфера Земли" (104 цитаты к наиболее цитируемому изданию, и где-то 400 по всем изданиям всего), "В поисках вымышленного царства" (72 цитаты) и "История хазар" (48 цитат). Всего Гугль Школяр знает 288 статей Гумилева на английском, русском и тюркских языках.
Если посмотреть на тематику статей, которые ссылаются на Гумилева, то видно, что англоязычные авторы в основном ссылаются на него в текстах на тему, совпадающую с темой работы Гумилева. На "В поисках вымышленного царства" ссылаются историки христианства, на "Этногенез и биосферу" - философы науки, на "Историю Хазар" - историки Средней Азии. Исключение составляет автор англоязычной биографии Гумилева Mark Bassin, у которого есть серия статей про взгляды Гумилева в контексте эпохи (наполненная традиционным западным "гулаг-гулаг-гулаг").Переводом же стрелок на личность Гумилева занимаются в основном российские авторы, пишущие в англоязычные издания. При этом со стороны англоязычных наблюдается даже некоторое пассивное сопротивление. Так некие "Sergei Panarin and Viktor Shnirelman" написали статью "Lev Gumilev: His Pretensions as Founder of Ethnology and his Eurasian Theories" с атакой на "культ Гумиилева". Однако англоязычные ссылки на нее идут уже не как на источник критики, а как на источник информации об евразийстве, теории пассионарности итд.
Еще один вопрос - был ли Гумилев известен на Западе при жизни, или же стал известен только в последнее десятилетие? С одной стороны действительно, публикация в нулевых биографии Гумилева пера упомянутого Bassin-а и перевод на английский нескольких его книг значительно подстегнул интерес к его теориям и сейчас он, пожалуй, гораздо более известен Западу чем в советские времена. С другой стороны какое-то количество англоязычных цитат и за нулевые, и за конец девяностых Гугль Школяр показывает (а дальше назад он просто не индексирует). И в американских обзорах советской научной литературы имя Гумилева несколько раз упоминается.
|
|
|
| |