Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет man_with_dogss ([info]man_with_dogss)
@ 2004-12-06 04:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Россия, возродись!
Entry tags:окраинство, язык

Наследие смешения языков и народов в Великом Княжестве Литовском
На земле ВКЛ так или иначе смешалось 20 языков, что приводило к следующим химерным чудесам:
"Простая мова" - западно-русский диалект с польско-литовским влиянием - официальный деловой язык ВКЛ, на котором до сих пор говорят в некоторых деревнях.
Литовско-татарский (кыпчакский) язык, на котором говорили в т.ч. польские армяне перешедшие в католичество.
Запись русских текстов арабицей и армяницей.

Авторы статьи делают интересное наблюдение - родная племенная вера противопоставляла отсутствие письменности на родном языке наличию письма у народов принявших одну из ближневосточных религий (христианство, иудаизм, мусульманство). Как они утверждают, такое было у литовцев, пруссов и других балтийских народностей. Вполне может быть, что древние племена так ограждали себя от влияния внешней идеологии. Возможно, нечто подобное было и у славян.

Утверждение же авторов, что история мирного сосуществования множества народов и смешения языков в ВКЛ может быть примером для Европы - в каком направлении ей двигаться (предполагается, что этот путь - мирный), я бы хотел оспорить. Любые традиции традиционного общества общество нынешнее выводит на корню (глобализация) или взрывает ("балканизация") для последующего нивелирования и глобалистского упрощения. И вы запросто можете наблюдать последствия этого процесса в сети, в жж - обратите внимание на belorusov пишущих латиницей и утверждающих, что они не русские, а литовцы. В Белоруссии этой клоунадой охвачена "альтернативно мыслящая" молодёжь, которую батька Лукашенко не выпускает на массовую аудиторию, но ослабь он своё давление - этот бред зацветёт буйным цетом и Белоруссия может стать очередным местом массового апельсинового помрачения рассудка.

При чтении текста я заметил, что современный перенос смысла термина "великорусский" на просто "русский", толкает некоторых исследователей к терминологическому или идеологическому выведению вне русского языка (а на самом деле вне великорусского) белорусского и малорусского. Что далее приводит к "естественному" принятию идеи "трёх отдельных восточно-славянских языков": "русского", "украинского" и "белорусского". Если же не путать термины "русский" и "великорусский", то столь же естественно получаются 3 русских диалекта: великорусский, малорусский и белорусский. Посему я бы предостерёг от прямого восприятия терминов "украинский" и "белорусский" в этой и других подобных работах - люди, означаемые этими терминами нынешними исследователями, сами себя считали русскими, что неоднократно прослеживается по письменным памятникам.