Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет man_with_dogss ([info]man_with_dogss)
@ 2004-02-19 12:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Шулерство историков?
Купил по случаю "Из истории русской культуры" (т.1 Древняя Русь). Довольно свежее издание - написано в основном в 1999-2000. Начал читать и что заметил:
1) Пишется это всё (или частично) на христианские гранты.
2) Это бы не плохо, если бы не. Если бы не отражалось на полноте и объективности - а именно тщательно обходятся вопросы о язычестве, взаимодействии христианства и язычества. Вплоть до того, что избегается применение термина язычник к славянам. Всё язычество выделено в отдельную главу, тогда как христианство присутствует в рассказе постоянно.
3) Разделение на русский, украинский и белорусский народ принимается как данность, хотя идея "украинцев" одельных от русских - это идея 19 века (автор М.С.Грушевский), к тому же имеющая альтернативы и весьма критикуемая. К примеру, ещё Гоголь не мыслил себя "украинцем" - он считал себя русским (без разделения русских на великорусских и малорусских) - о чём в книге говорится.

Кстати, рекомендую всем, кому интересна тема искусственного разделения русского и украинского народов, "Древней Украины-Руси" и прочего "глобуса Украины" ознакомиться со статьями "РУСЬ, МАЛАЯ РУСЬ И УКРАИНА" Романа Храпачевского и "УКРАИНОФИЛЬСТВО В РОССИИ. ИДЕОЛОГИЯ РАСКОЛА" М.Смолина..

PS В последней статье мову сравнивают с идишем. Хе-хе.

PPS Хороший пост у Крылова на тему "украинского" языка - языка ненависти. Ненависти к русским (великороссам) вызываемой у других русских (малороссов и галитчан).

PPPS Ещё ссылка по теме.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

12
[info]man_with_dogs@lj
2004-05-05 02:50 (ссылка)
В малороссийских думах, имеющих сюжетами самые ранние периоды - "Плач невольника", "Маруся Богуславка" (XV - XVII вв.), упоминаются "берег святоруский", "берег руский"76 и только в поздних по своей тематике думах начинает появляется "Украина". При этом надо учитывать известный эффект взаимного влияния записывателей дум и их исполнителей, кобзарей и лирников, друг на друга. Поэтому фольклористами давно отмечены случаи как искажения оригинального произведения записывателем (например, анонимным поляком в записи думы конца XVII в. вписано слово "Украина", совершенно не характерное для ранних дум, в русском же фольклоре есть пример И.П. Сахарова, "поправлявшего" русские исторические песни), так и примеры восприятия исполнителем новых, книжных сюжетов и слов от контактировавшим с ним записывателем из образованного класса77. Тем более драгоценны такие свидетельства из дум, которые в первую очередь записывались "украинофилами" середины XIX в.

Самойло Величко, как представитель мелкой православной шляхты в начале XVIII в. также в основном использует понятие Малой России, но и "Украина" для него уже синоним этого понятия - по крайней мере там, где он использует польские источники вроде рифмованной "Woina domowa" С. Твардовского (1681 г.). Но в течение всего XVIII в. "Украина" практически выходит из употребления в Малоросии, ее появления спорадичны, вроде упомянутой "Истории Русов". А после 1792 г., с включением в состав Российской Империи Правобережья Днепра вместе с польскими владетелями тамошних земель, бывших там единственным образованным слоем, происходит их укоренение в государственных и образовательных учреждениях Российской Империи в Малороссии. Это-то и привело к возрождению употребления термина "Украина". Именно с этим надо связывать использование "Украины" у Т.Г. Шевченко - в 15 лет он переезжает в Вильно, где он может общаться только с поляками и изучает польский язык. В его стихотворениях уже в основном Украина и нет Малороссии. Но вот что характерно - в своем личном дневнике (за 1857 - 1858 гг.), он использует 21 раз слова "Малороссия/малороссийский" и только 3 раза "Украина" (при этом он не использует прилагательное "украинский" вообще); одновременно, в письмах единомышленникам "украинофилам" (проанализировано 135 писем) пропорция обратная - 17 раз "Украина" и 5 раз "Малороссия/малороссийский"78.

Как видим из всего вышеизложенного, с XIV в. основными наименованиями народа и страны на территории нынешней Украины была Русь (Черная, Червоная или Малая), причем данные названия использовались до середины XVII в. всеми этническими, сословно-профессиональными и конфессиональными группами, жившими в Малороссии. И только с процессом проникновения в высшие слои русского населения польской культуры и образования среди него начало распространяться новомодное польское название "Украина". Вхождение Гетманщины в состав Российского государства остановило этот процесс, который возродился только в начале XIX в., когда в Российскую Империю вошла Правобережная Украина, потерявшая за 100 с лишним лет всю свою национальную, русскую, элиту, место которой заняла польская шляхта. Все это указывает на внешнее и искусственно культивируемое в кругах, захваченных малороссийской или украинской романтикой в середине XIX в., понятия "Украина" и его введение вместо естественных и исторических понятий Русь и Малая Русь. Анализ закрепления его усилиями украинофилов конца XIX - начала XX в., а потом и окончательной победы этой тенденции в советское время (период "коренизации" 20-х годов), приведшей к нынешнему неадекватному представлению об "исконности" понятия "Украины", уже выходит за рамки данной работы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: 12
[info]geneus@lj
2004-05-05 05:18 (ссылка)
Ну от нечего делать прочел Ваш спам.
Во-первых ничего для меня нового.
Во-вторых я никогда не ставил под сомнение, что термины Русь и Малороссия употреблялись во времена Речи Посполитой.

Однако и этот источник не приводит и НАМЕКА на то, что жители Украины/Малороссии/Руси как-либо отождествляли себя с Московитами или считали себя единым народом с ними. Хотя родственные связи ЭТИХ ДВУХ НАРОДОВ отрицались лишь немногими - термины "Русь" и "русскость" употреблялся для обособления себя от остальных жителей речи Посполитой, т.е. в сепаратистких целях.

Главное же: пропоненты русскости считали, что это они говорят и пишут на "руском" языке и им в голову бы не пришло переучиваться по-московски.

--------------

Родственность названий (по общности происхождения) не редкость и в других местах географической карты, где она до сих пор сохранилась. Есть Британия и Бретань, Турция и Туркмения, Словакия и Словения. Смена названий страны в процессе истории явление еще более частое. Так что "правильность" названия Украина - вопрос не заслуживающий особого внимания.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -