Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет messala ([info]messala)
@ 2006-12-03 12:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ввязался в глупое дело -- полемику между евреями и христианами в ЖЖ. Вдвойне глупое, потому что я-то ни к тем, ни к другим не отношусь. Первые впечатления -- насколько евреи нормальнее! С ними и спорить интереснее.
Например, о жертвоприношении дочери Иефая: "Что ж за идиот был Иефай -- не мог сходить к первосвященнику Пинхасу, чтобы тот освободил его от глупого обета! Да и Пинхас тоже хорош!". Теперь представьте себе в устах христианина что-нибудь подобное: "Ну и кретин был Петр! Нет чтобы сказать то-то и то-то..."

Один мой знакомый христианин, когда мы, будучи в Новгороде, обсуждали, где находится такой-то монастырь, и я, показав рукой, сказал: "А вон, видишь, колокольня торчит", помрачнел, и сквозь зубы прошипел: "Виднеется!" Я: "Что -- виднеется?". Он: "Колокольня не торчит, а виднеется!". Это христианское (видимо, все-таки, православное) "виднеется" у нас с Наташей в поговорку вошло.

Почему истиные православные считают необходимым иметь такие постные лица? Почему все православные праздники такие невеселые? Скорбеть нужно и проникаться благостью, нет бы отплясывать, как евреи это делают! Посмотрел тут ЖЖ одного православного. Бог ты мой! Кроме православия -- вообще ничего. Нет бы, кошка заболела, или книжку прочитал, фильм посмотрел, ну хоть какая жизнь бы... Нет -- одни цитаты понятно откуда. Больше у человека жизни нет никакой.

Почему? Они думают, что Всевышний их сюда только мучаться отправил? Что эта жизнь не имеет никакой ценности -- здесь надо только готовиться к Той Жизни? А выпить с друзьями? А стихи почитать? А в Италию съездить? А поплодиться и поразмножаться, в конце концов? -- Это все от лукавого, кажется. Мне больше по душе хасидская мудрость -- человеку, не научившийся радоваться в этом мире, и в раю делать нечего будет.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: не будьте унылы, как лицемеры (Мф. 6:16)
[info]messala@lj
2006-12-03 13:26 (ссылка)
По поводу Лазаря, который уже никогда не улыбался. А он спасибо Иисусу сказал за это? Я бы на его месте подумал.

Что касается новых и старых переводов Библии. Меня лично раздражает как раз то, что все "виднеется". Взять хотя бы Декалог Моисеев. С ходу: "Не убий, не укради, не возжелай..." Насколько я знаю, в оригинале нет никакого "высокого штиля" -- не убивай, не воруй, не ври и т.д. А из-за этого "не укрАди" и происходит та раздвоенность, о которой я говорил. "Не укрАди-то это конечно, а вот слямзить что-нибудь -- всегда пожалуйста". Нет у человека чувства, что все едино -- то, что в Церкви, и то, что в жизни. Даже языки разные.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: не будьте унылы, как лицемеры (Мф. 6:16)
[info]verybaldhead@lj
2006-12-03 14:03 (ссылка)
Торможу сегодня люто. Вопросы не понимаю. Спасибо за что? За то что из Шеола на землю вернул? Думаю сказал. Не улыбался он не от того, что воскрес с дефектом лицевой мускулатуры, а от того, что видел Шеол и осознавал сомнительную перспективу еще разок его лицезреть.
То что у человека нет чувства, что все едино - что в Церкви, что в Жизни, очень плохо. В посланиях апостол Павел призывал людей проповедовать веру всей своей жизнью. Не на словах, а своими поступками и действиями.
Вот только перевод Библии здесь не причем. Да, Христос говорил с обычными людьми, на простом языке, безо всяких "взвейся и развейся". Однако, Библия книга священная. При её чтении должно возникать чувство благоговения, чему и способствует церковнославянский язык. Были попытки сделать "точный" перевод и неоднократно, но он не приживается. И не приживается он вовсе не от того, что его злые попы запрещают. Читать его неприятно.
А чего мы обсуждаем? Неправильность православной веры или неправильность самих православных?

(Ответить) (Уровень выше)

Re: не будьте унылы, как лицемеры (Мф. 6:16)
[info]verybaldhead@lj
2006-12-03 14:04 (ссылка)
Кстати, а в Торе как? С высоким штилем али без?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: не будьте унылы, как лицемеры (Мф. 6:16)
[info]messala@lj
2006-12-03 14:21 (ссылка)
Дык я ж и писал: это -- без. Все просто. Что же касается благоговения, то его и так через край в православии. Лучше попробовать поубавить. А читать новые преводы именно что непривычно - из-за той неправильной ИМХО привычки "вот здесь у нас все с придыханием, а вот тут мы просто живем". Для Писания и Церкви у нас один язык, одни мысли, одно поведение, и т.п., а для жизни -- другое. Впрочем, бывают и такие, кто из жизни пытаются сделать церковь так, как они ее понимают -- то есть с вечным придыханием во всем. Это, может, еще хуже.
Прошче надо быть, и тогда люди к вам потянутся (с). Я хочу, чтобы христиан было видно не по постным мордам, не по "сэстрам", не по хоругвям, а по чему-нибудь другому. Как когда-то Тертуллиан писал хулителям христиан: "Вы вот все нас ругаете, а в торговых сделках для вас "христианин" -- самая лучшая рекомендация. Знаете ведь, что мы не обманываем". Было время...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: не будьте унылы, как лицемеры (Мф. 6:16)
(Анонимно)
2006-12-03 14:32 (ссылка)
Про проще это верно и про Тертулиана верно. Жаль, что антихристовы времена приближаются и "христианин" уже скорее настораживает, чем является рекомендацией. Скажем так - лично мне синодальный перевод не мешает. Без него мы станем похожи на протестантов из в фильма Братья Блюз, где храм назывался "Рок энд Блюз Христос", священник пел соул в микрофон, а прихожане танцевали задрав юбки.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -