| о переводах |
[Nov. 28th, 2005|06:49 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
А как правильно: корова или карова? Или в Москве будет карова, а в Нижнем корова?
А Маршак Бернса неплохо переводил, имхо.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/3863/2147484724) | | From: | nvm@lj |
| Date: | November 28th, 2005 - 02:16 pm |
|---|
| | | (Link) |
|
Я очень люблю Горчева, но кофе всё равно мужского рода.
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/3863/2147484724) | | From: | nvm@lj |
| Date: | November 29th, 2005 - 06:23 am |
|---|
| | | (Link) |
|
Нет ни одной причины для того, чтобы кофе был м. р. Разве что для отделения интеллигентных людей от серого быдла.
Нет ни одной причины ни для каких правил, существующих в языке. Но был прецедент в Вавилоне 8-))
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/3863/2147484724) | | From: | nvm@lj |
| Date: | November 29th, 2005 - 10:52 am |
|---|
| | | (Link) |
|
:) "чорт, мне уже надо итти"! | |