Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2005-08-26 12:51:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Особое заябление.
С этого момента всякий патриот режима Ющенко-Тимошенко, пишущий комментарии в моём журнале на русском языке считается предателем интересов украинской расы и посылается нахуй без лишних слов.

Пишите по-украински.

Если можете, хехе.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]gigienishvili@lj
2005-08-26 06:26 (ссылка)
це не така вуж складна задача . Можна корiстуватися електроннiм перекладачем. Напрмер от цiм: http://www.uaportal.com/Translator/

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]gard@lj
2005-08-26 06:28 (ссылка)
Прикольно :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]amirul@lj
2005-08-26 08:01 (ссылка)
Не така вже...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]oal@lj
2005-08-26 08:46 (ссылка)
Электронные переводчики сосут.
1) Настоящий западенець(tm) откопает польский вариант слова "задача" и будет использовать только его. В крайнем случае кальку с английского. "Не такий складний таск." =)
2) Настоящий западенець(tm) говорит не "вже", а "вуж", как Вам уже сказали.
3) Настоящий западенець(tm) напишет "Наприклад ось цим", а не то, что Вы написали.
4) Настоящему западеньцю(tm) не "можна", ему "потрiбно". =]

Итак. "Це не такий вже складний таск. Потрiбно користуватися онлайновими перекладачами. Наприклад ось цим: [censored]."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gigienishvili@lj
2005-08-26 08:59 (ссылка)
так те западенец. А ми з полтавських.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]neonox@lj
2005-08-26 11:33 (ссылка)
Чотири помилки в трьох реченнях. Вважаю, що руссько-англійський перекладач мешьше помилок зробить в цьому обсязі. (;

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]gigienishvili@lj
2005-08-26 12:18 (ссылка)
Головне щоб для хазяїна журналу зійшло за українську мову.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -