Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2006-01-11 02:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Один из величайших терминов отечественной фантастики.
Статистические заряды.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

А шо такого?
[info]ex_svgmzr291@lj
2006-01-11 06:11 (ссылка)
В инглише слово static обозначает то ли шум, то ли помехи.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: А шо такого?
[info]sorhed@lj
2006-01-11 06:30 (ссылка)
Да, но в русском языке такого термина нет. Так и надо переводить: «помехи».

(Ответить) (Уровень выше)

Re: А шо такого?
[info]ex_ex_apazh@lj
2006-01-11 06:40 (ссылка)

static 1.

1) атмосферные помехи, радиопомехи Syn: atmospherics , radio noise

2) ; а) ухудшение, усугубление Syn: aggravation
б) неприятности, помехи Syn: interference , trouble
в) замешательство, неразбериха Syn: confusion , fuss 1.
г) критика Syn: criticism

3) статическое электричество Syn: static electricity 2. ; statical статический; нединамический; неподвижный, стационарный static image — неподвижное изображение Ant: dynamic

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -