Живерни. Сад |
[09 Oct 2010|12:48am] |
Вероника и Ив предложили приехать в Живерни к открытию музея, но оказалось не мы одни такие умные. Пока мы выезжали из Парижа и ехали сквозь тоннели подпарижья, в маленькой нормандской деревушке, прижавшейся одной щекой к Сене, скапливались японские туристы. Живерни - тихое, райское место, вытянувшаяся вдоль берега деревня с главной улицей, по которой можно пройти от дома Моне до погоста, на котором похоронен он и его домочадцы. Другая дорога разрезает Сад, спроектированный и построенный Моне на две практически равные части. И для того, чтобы настроение японских туристов не портилось от внезапного столкновения с реальностью, построили подземный переход, ведущий в ту часть Сада, где пруд и ручьи.
Ближе всего к дороге и туристическим дорожкам - Музей Импрессионизма, модернистский куб из стекла и бетона с подземными выставочными помещениями, предназначенными для сменных выставок. Выставки бывают интересные, а бывают не очень. Нам не сильно с этим музеем повезло (и хорошо, что мы смотрели его после Сада, столь сытного и питательного, что всего остального здесь можно было уже не делать. Правда, при Музее существует прекрасный и недорогой ресторан, стоящий в своём собственном парке, устроенным противоположным Моне образом: искусно выстроенные вокруг него лабиринты аккуратно подстрижены и образуют зеленые стены правильной формы с клумбами внутри и багряным плющём вместо кашне или шарфа. Ну а вход в Сад Моне выглядит не слишком заметным. Со стороны главной улицы, "Фонд Клода Моне" и проходная, оказавшаяся, в итоге, тем самым легендарным Ателье, в котором художник рисовал огромные панно с кувшинками (теперь в нём магазин). Ты проходишь сквозь это здание и попадаешь в оранжерею, которую сложно, практически невозможно описать.
( Двойной сад )
|
|
Райомо. Замок Ларошфуко |
[09 Oct 2010|03:24am] |
Наевшись яблок в Живерни и нагулявшись по холмам, мы вошли во вкус и когда возвращались в Париж, Ив творчески предложил изменить маршрут. Они с Вероникой, моей замечательной Вероникой, блистательно переведшей "Едоков картофеля" на французский для "Галлимара", решили показать мне одно место, о котором я расскажу отдельно. А пока мы тормознулись в одном городке, который проезжали, серпантиня по горам. Погоды стояли превосходные, хрустальные да лучезарные, с одного бока, широкими берегами, протекала Сена, с другой открывались дивные виды на собранный урожай. Нормандия севернее Бордо, виноград здесь не растёт. Природа иная. Я бы сказал, что немного напоминающая среднерусскую. Если бы, конечно, не настроение необъятной дали; у нас оно, знаете ли, если не унылое и неприютное, то уж точно не уютное, замкнутое на себя, бормочущая себе что-то под нос. Плюс небо, от которого ком в кадыке. Плюс избы. А тут всё немного не так. Лоскуты, но не лохмотья. Вместо изб - аккуратные городки со средневековыми постройками, вместо Левитана - Моне или, хотя бы, Коро, или же Добиньи на родину которого, между прочим, мы и поехали, да тормознулись в Руамонте...
( Скала и замок )
|
|
Овер-сюр-Уаз. Два с половиной художника |
[09 Oct 2010|05:01am] |
Срединная часть названия этого городка, раскиданного по холмам, тихого, сонного и сытого, несёт приставку сюр не зря: есть в нём нечто странное, до конца непонятное, необъяснённое. Улицы разбегаются в разные стороны, точно рога троллейбуса, соскочившего с электролинии, и лезут в горы, супротив суглинку; всё прочее прячется за каменными заборами. За одним из таких заборов, на улице Гоше, стоит гордый дом, в котором жил доктор Гоше, пытавшийся спасти Ван Гога от меланхолии, но не справившегося с управлением; тот самый доктор Гаше, который стал, вряд ли в силу прозорливости и передовых вкусов, единственным прижизненным покупателем неизвестного никому тогда рыжего художника, который попал в Овер, запечатлел его на своих картинах столь подробно, что теперь, возле гостиницы, в которой он умер, возле церкви, у которой поднимался на холмы, стоят стенды с репродукциями картин Ван Гога, нарисовавших то, что мы видим теперь перед собой. Но удвоения реальности не происходит; сюр не кривого, но прямого, как и было сказано, зеркала.

( едоки картофеля )
|
|
Моне (221) |
[09 Oct 2010|10:46pm] |
Я в Париже, трачу евры, африканцы и арабы наступают мне на нервы
( Вилденштейн 1310 )
|
|