Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Paslen/Proust ([info]paslen)
@ 2005-06-24 16:36:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение:Земфира
Музыка:Земфира

Слова паразиты
Я давно заметил эту особенность, когда много интервью брал. У каждого человека есть свои слова-паразиты. Они незаметны, когда человек говорит, но когда ты расшифровываешь плёнки, они начинают вылазить. Так как они пустотные, их нужно обрезать. Они не несут информации. Другое дело, что через них можно более точно самого человека понять. Потому что все эти служебные конструкции прямым образом завязаны на бессознательные процессы. Когда дело даже не в том, что человек думает, но в том, что его реально тревожит.Допустим злоупотребляет человек личными местроимениями и всё тут. Или очень часто говорит слово очень или жутко. "Жутко интересно". "Дико привлекательный". Или, например, совершенно пустое слово "Самый", которое вдруг выскакивает едва ли не в каждом предложении.

Но еще более очевидно становится работа слов-паразитов, когда, например, ты редактируешь художественный текст. Вырубаешь топором вырубленное топором. А тут такое обилие "у неё", "её"... или, к примеру "свой", "своё".... Человек думает о какой-то женщине или о своей недвижимости, о материальных проблемах и, совершенно независимо от сознания, начинает вставлять в свой текст свои права и намерения на собственность и хорошее экономическое положение. Этакие удары кнута, заставляющие текст бежать так, а не иначе.

Зная за собой подобную особенность, сочиняя романы, уже в заключительной стадии, через редакторские искалки, устраивал облавы на вирусы слов-паразитов. Помню, в первых двух романах, моей болезнью было искоренение слова "БЫЛО" во всех его формах. Было, был, были... Тут, правда, были совершенно иные задачи - мне казалось,что слово "был" не несёт в себе никакой информации, это пустое слово-связка. Поэтому как мог находил синонимы. Но это скорее исключение, чем правило. Хотя, возможно, я просто не вижу себя и в этом пристрастии таится ответ на какую-то важную внутреннюю загадку. Ну, например, о моей зацикленности прошлым?



(Добавить комментарий)


[info]yasha@lj
2005-06-24 09:57 (ссылка)
Вообще я понял, что расшифровывать интервью - интересная психотехника. Собственные шаблоны видны как на ладони. Не только слова-паразиты и конструкции, но и тип речи, и способность слышать собеседника, и то, как перебиваешь его...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:42 (ссылка)
Да, при желании можно многому научиться. Например, молчать и слушать,слушать и молчать.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]yu_l@lj
2005-06-28 09:19 (ссылка)
Лучшая стратегия, кстати. Потом так жаль те места, где не следовало влезать. Словно растоптал.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-28 09:51 (ссылка)
Да,я тоже порой замечаю неуместность своих замечаний. Отсюда и рождается умение слушать и слышать

(Ответить) (Уровень выше)


[info]vivian_del_rio@lj
2005-06-24 10:14 (ссылка)
Я как раз сегодня об этом думала, что, когда волнуешься, выступая перед аудиторией, отвечая на вопросы, откуда ни возьмись - словечки вылезают. "На самом деле". Получается, что я вру и оправдываюсь, вру и оправдываюсь. Все, что я говорила до этого "на самом деле", на самом деле не существует.
Вообще, интересная тема.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2005-06-24 10:18 (ссылка)
Ну да. Психологи об этом больше знают. Например, если человек постоянно говорит "честно говоря" и "поверьте мне", то, скорее всего, он лжет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:43 (ссылка)
об этом у Деррида много.Из таких наблюдений вся его декнструкция и вылезла.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radulova@lj
2005-06-24 10:47 (ссылка)
А ссылочку?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:50 (ссылка)
Ой, нет ссылочки, это я просто из общей образованности знаю. Деконструкция начиналась с анализа "Декларации о независимости" США, в которой Деррида нашел более 200 смысловых неувязок. И было у него где-то в интервью, что служебные связки нужно понимать прямо противоположным образом. Если чел грит "на самом деле", значит НЕ на самом деле, если "верьте мне" то не надо верить и тд.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]katjakotoraja@lj
2005-06-25 21:05 (ссылка)
наверно, это слишком прямолинейно. часто люди говорят, поверьте мне - от внутренней неуверенности, от неумения убедить, уверить другим способом, чувствуют, что тонут -
в этом "поверьте мне" - с десяток смыслов. или?
а в тарту в начале 90.х очень любили это "на самом деле" - и там тоже было много разного.
ну хотя бы вот: от уверенности, что здесь все на самом деле, а все что за пределами маленького мирка - не на самом. а у других ровно наоборот - попытка заземления, цепляние
за ускользающую реальность..

а кстати, не подскажите, что такое это "самое дело"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-26 03:27 (ссылка)
ну у "на самом деле" значений ещё больше, чем у "верьте мне", тут каждый случай нужно разбирать особо. Главное, как я понимаю, да, ощущение утраты реальности и попытка к этой реальности прорваться.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:42 (ссылка)
именно так
видимо, вам хочется предельной искренности, невозможной в данном речевом жанре

(Ответить) (Уровень выше)


[info]scriptum@lj
2005-06-24 10:20 (ссылка)
Мне кажется здесь речь идет не о словах-паразитах, а словах с неопределенным смыслом. Не ясным ни для говорящего, ни для слушающего - такая интерференция, приводящая к размытой картинке, интерференция двух мифологий.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:45 (ссылка)
ну именно поэтому я скопом и назвал их паразитами, так они пустые и без них легко можно обойтись

(Ответить) (Уровень выше)


[info]nasha_sasha@lj
2005-06-24 10:31 (ссылка)
Дима, я думаю что тут виноваты не слова-паразиты, а авторы-паразиты, которые любое слово могут сознательно или бессознательно сделать паразитическим. Сами-то слова не виноваты :-)

У меня, например, в речи паразитическое слово "там" - которое можно понимать как желание вырваться из узких рамок нашего мира и оказаться там ("где гуляет лишь ветер да я").

(Ответить)


[info]stary_@lj
2005-06-24 10:33 (ссылка)
Замечательная идея: автоконтентанализ как средство самопознания :)
А что это за "редакторские искалки"?

ЗЫ. Интересно, а злоупотребленние смайликами (моё) - это к чему :-о

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:47 (ссылка)
смайлики экономят формулировочные усилия. Как и мат. В этом их вредительство.
А искалки - ну обычные искалки, когда вводишь слово "было" и он показывает тебе по всему тексту, где они расположены. Функция "искать"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-24 12:12 (ссылка)
Писала без смайликов, со всеми перессорилась. Теперь ставлю после каждого предложения, и побольше, побольше! :))))))))))))))))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 17:00 (ссылка)
а меня много ругали за то, что я смайлики в романы вставляю

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 04:47 (ссылка)
Когда пишу бумажные письма пожилым родственницам, невероятной силищей воли удерживаюсь от того, чтоб поставить в конце шутливой фразы смайлик. У них и так-то с чувством юмора туго.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:28 (ссылка)
а вот вы знаете, теперь я вижу, что смайлы в моих книгах действительно лишние. Время прошло и... Так бывает... То,что тебе кажется дико остроумным, позже оказывается избыточным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 15:33 (ссылка)
Пройдет еще немного времени, и то, что казалось избыточным, снова покажется остроумным. Так бывает. Подождите. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 16:15 (ссылка)
ой, а я снимаю их в переизданиях

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 16:48 (ссылка)
в следующем переиздании оставьте ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 17:07 (ссылка)
ебж

(Ответить) (Уровень выше)


[info]guy_gomel@lj
2005-06-24 10:40 (ссылка)
По роду своих занятий мне постоянно приходится слушать и наблюдать себя "со стороны".
И если закадровый текст - вычитан и отредактирован - без сучка без задоринки - то слушать своих паразитов в студийной записи - очень грустно. Мой главный паразит "вы знаете" )

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 10:48 (ссылка)
он говорит о том, что для тебя важно установить правильную коммуникацию? Дать человеку новое знание?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]guy_gomel@lj
2005-06-24 10:52 (ссылка)
Возможно. Похоже на то.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 11:02 (ссылка)
ну ты же во всех смыслах правильный коммутатор, учитывающий собеседника

(Ответить) (Уровень выше)


[info]istochnik@lj
2005-06-24 15:06 (ссылка)
И мой паразит тоже. «Знаете», «понимаете»…

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 17:01 (ссылка)
во-во, и вы туда же

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]istochnik@lj
2005-06-24 17:45 (ссылка)
Зато в какой хорошей компании ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:23 (ссылка)
кто бы спорил, кто бы сомневался

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zloizloi@lj
2005-06-24 11:00 (ссылка)
У меня как-то был случай наоборот - прочитал книгу, вроде нормально, ничего такого не заметил, через некоторое время взял ее же в форме аудио-книги - и полезли в уши эти самые слова-паразиты. То ли артист, что книгу читал, как-то их особенно интонировал, то ли что, но было ощущение, что они в каждой фразе. Я уже ржать начал к концу.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 11:03 (ссылка)
Да, на слух это заметнее. Просто в написанном - более точно суть сокрытого передает

(Ответить) (Уровень выше)


[info]stummheit@lj
2005-06-24 11:33 (ссылка)
"ну, в общем, вы знаете, я думаю, что, на самом деле, всё не так уж и плохо, потому что так должно быть, ну просто не может быть иначе, поверьте мне. Так что вот так вот всё миленько и прелестно, да просто-напросто - шикарно" :-)))

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 11:40 (ссылка)
типа того )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ex_amolchano801@lj
2005-06-24 14:06 (ссылка)
А я очень часто в диалогах путаюсь - герои то на "ты" говорят, то на "вы". И в жизни часто забываю, с кем я еще на "вы" а с кем уже на "ты".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 17:01 (ссылка)
это отдельная проблема, требующая серьезного размышления

(Ответить) (Уровень выше)


[info]asseni@lj
2005-06-24 15:28 (ссылка)
Я недавно бралась читать Робски "Casual". Почти каждое предложение автор начинает с местоимения Я. Вы меня понимаете...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]asseni@lj
2005-06-24 15:39 (ссылка)
А вообще психолингвистика - очень увлекательный предмет. В нашем университете его преподавала выпускница прошлого года, поэтому теория была суховата. Зато лабораторные проходили всегда на "ура". Бывало запишешь свое интервью на диктофон, обнаружишь слово-паразит и начинаешь контролировать его употребление в речи. Немного времени пройдет. В следующем интервью это самое слово-паразит себя перефразировало и живет-поживает. Паразит, одним словом.:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-24 16:53 (ссылка)
ага, значит, не я один такой умный?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]paslen@lj
2005-06-24 16:53 (ссылка)
конечно... вот и у Земфиры очень много "я". Больше, чем нужно...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 15:49 (ссылка)
когда для газеты пишу, личные местоимения не мешают, а в письмах так и прут, так и прут. Перечитываю и вычеркиваю. Потом вижу, что без них уже ничего не понятно и обратно вставляю. Морока. Уж лучше пусть будут. Я.Я.Я. Мое!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 16:25 (ссылка)
да, как понять баланс когда нормально "якать"? Вроде в лирической поэзии это легитимно, но я уже давно заметил, что вот яканье Земфиры меня очень раздражают, хотя
"мы все поем о себе, о чем же нам петь еще?"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 16:54 (ссылка)
Якобы раздражают нас те, на кого мы похожи, или наоборот, те, кто на нас похож. Однако в случае с Замфирой понимаю, что она чужая мне, чужее инопланетянки, а все равно раздражает. Вы об искренности ее писали, но я вижу симулянтку.

(Ответить) (Уровень выше)

а ведь верно
[info]faina@lj
2005-06-24 17:29 (ссылка)
я очень легко цепляю чужих паразитов, и не только паразитов - можно определять, с кем я недавно разговаривала. а своих родных устных сходу не назову - наверное, потому что себя не слушаю. с письменными же все правильно: уродец "на самом деле" вылезает перед сентенцией, не очень ясной для меня самой, "потому что" - перед чем-нибудь логически из предыдущего не вытекающим и тд. (последнее тоже, кстати, паразит, указывающий на то, что примеры иссякли)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: а ведь верно
[info]paslen@lj
2005-06-25 08:23 (ссылка)
да и когда переводишь, наверное, начинаешь видеть эти лингвистические излишки?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: а ведь верно
[info]faina@lj
2005-06-25 15:20 (ссылка)
о да. первое же перечитывание сокращает текст чуть ли не на треть. иногда слишком - потом приходится загонять связки обратно, ибо выходит пересушено и просто непонятно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: а ведь верно
[info]paslen@lj
2005-06-25 16:09 (ссылка)
тут важно не переборщить,типа оставлять каждое пятое или десятое упоминание

(Ответить) (Уровень выше)


[info]rita_marucci@lj
2005-06-24 21:55 (ссылка)
Вообще у меня почти нет в [письменной] речи "слов-паразитов". Просто иногда именно что сам текст тебя затягивает, засасывает под колеса, будто тягач... Или, может, хочешь "забить" местоимениями пустое пространство - то, что недоговорено, недосказано, недоделано..?
С местоимениями еще дело в том, что их много в английском. Поскольку текстовые персонажи действуют в англоязычном пространстве, это обилие личных местоимений в английском могло повлиять.
А у тебя вообще глас-вотерпас! сразу видно редактора и опытного литчеловека. Большое спасибо.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 04:50 (ссылка)
чую родную душу: "вообще", "просто". :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rita_marucci@lj
2005-06-25 05:57 (ссылка)
Ну так это шик - в письменную жж-шную речь переносить слова-словоерсы. Создается впечатление, будто разговариваешь где-то на улице. Для человека, живущего в англоязычном окружении, это имеет особое значение. А Вы, Лизбетина, где обитаете?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:31 (ссылка)
читать внимательно дневник нужно

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 15:38 (ссылка)
Обитаю в Тюмени. В русскоязычной среде. По крайней мере, окружающие меня люди полагают, что они говорят по-русски. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:30 (ссылка)
просто, очень даже просто... еще один мой паразит, да

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 15:41 (ссылка)
это, может быть, потому, что Вас часто не понимали и повторяли "будь проще, и люди к тебе потянутся, говори проще!".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 16:16 (ссылка)
это потому что я сам хотел простоты, быть простым

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 16:50 (ссылка)
а сам-то почему захотел? чтоб понял тот, кому понравиться хочется?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 17:09 (ссылка)
нет для своего внутреннего покоя
всегда был каким-то замороченным
иной раз ето надоедает

(Ответить) (Уровень выше)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:24 (ссылка)
вот-вот,текст втягивает в себя и ты забываешь котролировать - себя и его, тут проговорка и возникает

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 15:45 (ссылка)
не знаю такого: текст втягивает в себя. :(((

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 16:23 (ссылка)
ох еще как бывает
сплошь и рядом

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rita_marucci@lj
2005-06-25 16:32 (ссылка)
А вот я перечитывала бушуевского "Арлекина" вчера - так там сплошные "я", "ее", "меня" - в общем, все как у меня :-)
Он, кажется, за свой счет издал два тома, ибо название издательства - "Листопад Продакшнз" совпадает с его ЖЖ-ником (Листопад)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 16:40 (ссылка)
кажется, да
можно у него спросить напрямую
а я вот когда пишу, очень серьезно отслеживаю все местоимения, служебные слова и вводные конструкции. В идеале хорошо бы и отслеживать знаки препинания. Причем, не только ! или ... и у меня есть правило - никогда не пользоваться в одном предложении двойным отрицанием или одним и тем же местоимением. Особенно категорично не нравится местоимение "в"

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]rita_marucci@lj
2005-06-25 16:46 (ссылка)
строгий какой! аж страшно становится!
Но... буду перенимать опыт!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 17:06 (ссылка)
ничего страшного, просто бодрит, ведь все эти штучки и избыточности нужно общему ритму подчинить. Впрочем, ритм у меня делается едва ли не на автомате

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 04:50 (ссылка)
Когда работала в универе, на защите курсовых завкафедрой Топоркова громко засчитывала каждое "как бы" в защитной речи. Помогло ненадолго.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:29 (ссылка)
а почему вам именно эти слова и именно захотелось засчитывать?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lisbetina@lj
2005-06-25 15:43 (ссылка)
мне ничего не хотелось засчитывать, засчитывала завкафедрой Топоркова Татьяна Александровна. "Как бы" звучало чаще прочих паразитов, оно было на пике популярности. Заодно повеселились. Подсчет очень разнообразил защиту курсовых.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 16:17 (ссылка)
ну да каждый развлекается как может

(Ответить) (Уровень выше)


[info]babilon_potters@lj
2005-06-25 05:21 (ссылка)
Слова-паразиты зачастую появляются от двух причин - лень и усталость. Первая - не оправдывается, вторая - понятна. Если первая от скудости мысли, поверхностности мышления, элементарной небрежности к себе, то вторая зачастую от переутомленности, перегруженности и если такие слова-паразиты еще оригинальны, то слушать и читать можно.
У меня чаще такие слова появляются от элементарной усталости, профессия моя говорящая и иногда уже говорить невозможно, а надо и я слушая себя же - "мрак", "ужас", "триллер", улыбаюсь, потому как понимаю причину их появления. Поскольку люблю разнообразие, через некоторое время в лексиконе появляются новые слова-паразиты. Желаю здоровья.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-25 08:31 (ссылка)
но чаще - от некоего транса, когда ты теряешь контроль...
Вам тоже здоровья и щастя

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]babilon_potters@lj
2005-06-25 11:40 (ссылка)
Вот именно- от
транса...
Спасибо!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]enlink@lj
2005-06-27 14:03 (ссылка)
вырубаю....
между тем, пыталась приобрести вас в нашем местном книжном магазине. Но "Ангелов" там не было...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-27 15:29 (ссылка)
ну может еще где будет )

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]enlink@lj
2005-06-27 17:12 (ссылка)
Паслен, я вам писала... И у меня есть вопрос.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-27 17:18 (ссылка)
у меня тот ящик не работает
пишите сюда modo21@yandex.ru

(Ответить) (Уровень выше)


[info]genevyeva@lj
2005-06-28 03:36 (ссылка)
зацикленность прошлым - уютный такой кокон - привилегированное пространство - личный "vip" :)) - люблю:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-28 03:57 (ссылка)
дА, что-то типа етого )

(Ответить) (Уровень выше)


[info]yu_l@lj
2005-06-28 09:22 (ссылка)
У Вас не было соображений по поводу "вот"?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-06-28 09:52 (ссылка)
вот - это попытка конкретизации времени и места, вот мы здесь, вот мы сейчас, вот это, вот то... но это как версия

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elegantchikova@lj
2005-07-10 11:46 (ссылка)
Читала давно "Мне 40 лет" Маши Арбатовой.
У неё там на каждой странице "Ну, с этим делом мы уже пролетали, как фанера над Парижем". Во- первых- быдлово, а во-вторых, я со счёту сбилась, сколько раз она эту фразу написала.
Наверное ей саму себя перечитывать некогда:))))))

Книгу уже забыла, а фраза- врезалась. Для меня в этом- вся Маша.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]paslen@lj
2005-07-10 11:51 (ссылка)
в точку!

(Ответить) (Уровень выше)