| |
[Dec. 19th, 2006|05:26 pm] |
|
|
|
|
| Comments: |
Даль для ж. «брандахлыста» даетъ «смѣсь разныхъ кушаньевъ», а для мужскаго «брандахлыстъ (брандахлёстъ)» — «жидкое пиво; дурное, безвкусное и жидкое хмельное питье; разсыропленая, слабая или горѣлая сивуха».
Отмѣтимъ еще, что Branntwein дословно — паленое вино.
Да, а ведь, любопытно откуда взялся эпитет "паленая" применительно к жидкости и без того плотно связанной с темой горенья (винокурение, горилка, браннтвайн вот...). | |