Candide, ou le péssimiste - January 4th, 2007 [entries|archive|friends|userinfo]
philtrius

[ website | My Website ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

January 4th, 2007

Magis rhetoribus quam poetis imitandus — Rest. Августа 17 дня 2005 года [Jan. 4th, 2007|11:24 am]
И. И. Хемницеръ. Записки Смирнскiя. РС, 1872, т. V. С. 622. «Переводъ стиховъ на стихи есть тоже самое какъ бы подлинникъ совершенной уже картины возвратить въ брульiонъ, да и то не въ точной. См. Енеиду несноснаго педанта Петрова».
Read more... )
Link9 comments|Leave a comment

Magis rhetoribus quam poetis imitandus [Jan. 4th, 2007|11:26 am]
[Tags|]

И. И. Хемницеръ. Записки Смирнскiя. РС, 1872, т. V. С. 622. «Переводъ стиховъ на стихи есть тоже самое какъ бы подлинникъ совершенной уже картины возвратить въ брульiонъ, да и то не въ точной. См. Енеиду несноснаго педанта Петрова».
Read more... )
LinkLeave a comment

Philologiae officium — Rest. Октября 5 Дня 2005 года. [Jan. 4th, 2007|11:48 am]
Самое главное общественное служенiе филологовъ — сформировать общественный же запросъ на качество изданiй.
[info]oumnique@lj Это смотря каких изданий... — [info]philtrius@lj, тема: Серiозныхъ: Маринину со товарки можно оставить въ покоѣ.
[info]foris-talpa@lj: Я на слове "общественный" спотыкаюсь, как будто оно не русское и нет словаря, в котором посмотреть. Есть подозрение, что это не со мной дело обстоит так плохо, а с общественностью. — [info]philtrius@lj: При словѣ «общество» я хватаюсь за словарь…
UPD 4.1.2007. [info]foris-talpa@lj что-то не заглядываетъ ко мнѣ въ дневникъ. Но это единственный человѣкъ, на котораго я не въ состояніи обидѣться…
Link10 comments|Leave a comment

[Jan. 4th, 2007|12:20 pm]
Утромъ обнаружилъ исчезновенiе всего содержимаго папки «Входящiе».
Не то чтобы тамъ было что-то цѣнное. Примѣрно 2, 500 писемъ. Дѣловая переписка на 99 % и не имѣющая уже актуальности. Но архивисту все равно жаль…
Link6 comments|Leave a comment

[Jan. 4th, 2007|12:20 pm]
Утромъ обнаружилъ исчезновенiе всего содержимаго папки «Входящiе».
Не то чтобы тамъ было что-то цѣнное. Примѣрно 2, 500 писемъ. Дѣловая переписка на 99 % и не имѣющая уже актуальности. Но архивисту все равно жаль…
Link19 comments|Leave a comment

О переводахъ. [Jan. 4th, 2007|01:52 pm]
[Tags|]

Какъ-то, помню, слушалъ переводъ синхрониста съ англiйскаго (лекцiя по исторiи древнегреческой литературы, романъ объ Эзопѣ). Запомнились такiя реплики: «Аристофанъ — поэтъ комиксовъ» и «На его лицѣ доминировали зубы. Большiя зубы».
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | January 4th, 2007 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]