| О, как! |
[Jul. 3rd, 2009|04:52 pm] |
А Аммосов, оказывается, мощный провокатор! Про мультфильмы сурово написал, даже комментировать тошно (потому и пишу здесь, а не ему)!
Тема
http://ammosov.livejournal.com/549335.html
Среди русскоязычной публики считается хорошим тоном нахваливать "старые советские мультики"...
Но только пересмотрев, скажем, сотню выпусков Popeye the Sailor 1932-42 гг. работы Фляйшера или "Тома и Джерри" работы Ханны и Барберы, понимаешь, насколько нереально вторичны все эти мультики, и как много в них плаг... цитат из анимационной классики.
Причём из комментариев следует, что высказывается общее отношение, а не только мультфильмы, например, 1950-х годов. И не приводятся "опровергаемые" похвалы "старых советских мультиков", так что я рассматриваю сообщение просто как общее утверждение о вторичности советских мультфильмов по отношению к американским.
Причём речь идёт не о доказательствах, а о домыслах: "закрытые просмотры" и всё-такое.
Кстати, без особой реакции провокатора два раза (на данный момент) упоминается гениальный "Винни-пух" ("Пластилиновую ворону" 1981-го года он обвинил, например).
Замечу главное, на мой субъективный взгляд любителя, возражение
Заниматься феноменологией сложно. И Аммосов ей не занимается: он приводит популярные мультфильмы, а не эксперименты, которые значительно больше значат в вопросах первичности-вторичности (ибо речь идёт о цитатах неузнаваемых, а не о постмодернизме каком-то). Так что можно просто забить на его ересь. Всё.
Взгляд
Далее я пишу с целью изложения своих эстетических предпочтений, ибо спорить дилетанту с дилетантом смешно (и сотни серий "Popeye the Sailor" не помогут, хотя именно их просмотр Аммосов выдаёт за обретение каких-то знаний:

— это пример из Википедии английской кадра того, что Аммосов выдаёт за источник вдохновения советских мультипликаторов).
Советская мультипликация очень часто не являлась технически "примитивной": до распространения "трёхмерных" мультиков, да и сейчас, основным техническим методом окрашивания американских мультфильмов является банальная заливка. Как и в комиксах, которые, надеюсь, потому и не получили особого распространения у нас (хотя в конце 1980-х их пытались проталкивать; кстати, вот пример комикса в интернете с не столь примитивной графикой: http://pbfcomics.com/ — примерно треть нарисована непримитивно; автор, Николай Гуревич, родился в Нью-Йорке, так что это вполне американское творчество, чтобы никто не обманулся).
Заливка была весьма популярна и в СССР. Из позднего и популярного: "Ну, погоди!"— например, в основном "залит". Мультфильмы 1950-х — тоже чаще заливка, хотя в гораздо более реалистичной манере, чем "Попай":

— по-моему, "вторичным" трудно назвать даже издание "Попая" по подробному сценарию "Попая", если настолько изменяется манера. "Законы" анимации в отношении движений и т.п. я обсуждать не буду, ибо нужно рисовать схемы или делать ролики, да и цитатами следование довольно очевидным (в прямом смысле слова) правилам изображения движений не назвать.
В то же время, даже прибегая к заливке для движущихся предметов, в той же "Каштанке" фоны более прорисованные:

("Каштанка" — первый попавшийся мультфильм случайно выбранного 1952-го года, к которому на animator.ru было несколько кадров. Дома, если кому интересно, могу попытаться выдрать для примеров кадры из малоизвестных мультфильмов тех лет.)
Даже в "Короле Льве" 1994-го года (очень дорогой и успешный мультфильм), хоть фоны и прорисованные, персонажи всё равно "залитые". (В английской Википедии на "The Lion King" есть пара кадров.)
Только ли "реализм" в стране, где за неследование соцреализму четвертовали, отличает "советские мультфильмы"? Просто более реалистичные фоны, как в "Каштанке"? И через 17 лет, например, такие фоны? Фоны
И какие фоны! Я вполне допускаю, что в США кто-нибудь такое пытался рисовать, но не такое приводит в пример Аммосов, вот пример из советского Винни-пуха 1969-го года:

("Винни-пуха" я смотрю или слышу каждый день, ибо ребёнок постоянно требует. Периодически ребёнок требует разные мультфильмы, но "Винни-пуха" — каждый день. "Король Лев", вроде бы, понравился, тему львов ребёнок усвоил, но мультфильм не просил ставить снова. Ещё ребёнку весьма нравятся, например, [просил именно их ставить несколько раз, я не всё помню, наверное] "Пони бегает по кругу" [1974, Союзмультфильм] и "Как ёжик и медвежонок Новый год встречали" [1975, Киевнаучфильм, мне не нравится совсем].)
Срез
Для подведения чего-то типа итога беглого обзора, взглянем на мультфильмы 1959-го (случайно выбран) года, попадающиеся на animator.ru на запрос "1959" на первых местах — 17 мультфильмов, 11 хотя бы с одним кадром.
Зарубежные награды:
"Скоро будет дождь" (при участии вьетнамских мультипликаторов) — приз в Венеции, диплом в Италии "Похитители красок" — диплом во Франции "Пересолил" — диплом в ФРГ, диплом в Венгрии "История Власа, лентяя и лоботряса" — диплом в Венгрии "Влюблённое облако" — специальная премия во Франции, приз в Венгрии, диплом в ФРГ "День рождения" — отмечен в Уругвае
Более трети рассматриваемых мультфильмов были представлены и отмечены за пределами страны.
Манера:
Рисованные — 11 Кукольный — 6
Более трети рассматриваемых мультфильмов были выполнены в принципиально далёкой от "Попая"/"Тома и Джерри" манере.
Оценить схожесть манеры рисованных сложнее, только к 8-и есть хотя бы один кадр на сайте, но часть рисованных безусловно далека от "Попая". Мне хоть какая-то существенная схожесть манеры видится только в двух ("Ровно в 3:15" и "Похитители красок"), скорее всего я бы иначе рассудил, проводи я исследование, а не бросай беглый взгляд на тему.
Тематика:
Кукольные: 1. арабская сказка (Али-баба) 2. рассказ А.П. Чехова 3. сказка Фр.Р. Фрейцвальда (эстонский деятель, эстонский мультфильм) 4. стихотворение В.В. Маяковского 5. русские сказки (о солдате, дымковская игрушка) 6. сказка Назыма Хикмета Рана (турецкий лауреат Нобелевской премии мира)
Рисованные: 1. разные мультгерои (музыкальная сказка-шутка) 2. сказка А.Н. Толстого (Буратино) 3. сказка "Пузырь, Соломинка и Лапоть" (они там герои) 4. восточная сказка (с участием вьетнамских кинематографистов) 5. сценарий К.Б. Минца ("Похитители красок") 6. литовская сказка 7. сценарий И.Я. Болгарина и Л. [отчество?] Аркадьева (мальчик, папа которого работает на Южном полюсе) 8. ? (Грузия-фильм, сценаристы: В.Д. Бахтадзе и Н.И. Бенашвили) 9. новелла В. Ирвинга 10. дивертисмент для круговой кинопанорамы в павильоне ВДНХ 11. дагестанские сказки
Кроме очевидной популярности сказок однообразие незаметно.
История: срез 1933
На animator.ru всплывает 9 мультфильмов. Кадров на этом сайте нет ни к одному.
1. рисованный плакат о сборе вторсырья (пишут, что не сохранился) 2. рисованный с натурой плакат о государственных облигация (пишут, что не сохранился) 3. объёмный (не понимаю точно, что это) мультфильм "Маленькая повесть о большом мыльном пузыре" 4. рисованный "Кино-крокодил №7" ("Про одного счетовода", "Как Кузин осваивает производство") 5. рисованный о ПДД (пишут, что не сохранился) 6. рисованный "Кино-крокодил №6" (ничего не сохранилось) 7. рисованный плакат о лицемерии Западных стран в вопросах разоружения 8. рисованный "Радиовещание" 9. рисованный "Органчик" по Салтыкову-Щедрину
Ну да: в кинотеатрах СССР взрослым гоняли всякую полезную пропаганду в основном, а не смехушечки. В США же в то время гоняли мультфильмы в той несимпатичной мне манере, которая жива до сих пор (упомянутые Аммосовым "Попай" или "Том и Джерри").
Посмотрим, что же указывает про мультипликацию в США, например, сайт http://www.animated-divots.com (про СССР, в разделе "Европа", за 1933-й год он указывает только №7): 13 указано, но включают в себя спец-эффекты в кинофильме "Кинг-конг", его исключаю, остаётся 12.
1. рисованный "Building a building" от Диснея 2. рисованный "Snow white" от Фляйшера (того, что "Попая" делал) 3. рисованный "Three little pigs" от Диснея (внутриамериканская награда) 4. ?рисованный? "The banker's daughter" от Terrytoons 5. рисованный "Confidence" от Universal 6. рисованный "Popeye the sailor" от Фляйшера 7. рисованный "Cubby's nut factory" от Van Beuren Studios 8. рисованный "The fatal note" от Van Beuren Studios 9. рисованный "Play ball" от Iwerks 10. рисованный "Buddy's day out" от Schleisinger 11. рисованный "Jack and the beanstalk" от Iwerks 12. рисованный "Merry old soul" от Universal
Ну и в примечаниях: "first
Fanny Zilch/Cubby the Bear/Little King/Willie Whopper/Buddy series". Да и "Попай" — "ostensibly a Betty Boop series",— идея переиспользования персонажей весьма сильна. "First Comicolor Cartoon" про "Jack and the beanstalk" — из другой оперы, это мультфильмы по разным сказкам, их вышло 29.
Так что вопрос цитат мне кажется крайне сомнительным: наверное, учитывая обилие однообразных американских мультфильмов, если на них проецировать разнообразные советские, то совпадения могут быть. Из-за ограниченности того, на что проецируют (если выпуклую плоскую или даже объёмную фигуру проецировать на прямую, то в разумных случаях получается отрезок). Но очевидно слишком мало общего в подходах.
("Срезы" я делал за 1933-й год обоих, а за 1952-й только СССР потому, что тема возможных заимствований из американских мультфильмов 1952-го года слишком громоздка: надо будет делать срез СССР через несколько лет и т.п.; да и сайта хотя бы как animator.ru про американские мультфильмы я не знаю, кадров за 1933-й год также нет, как и отдельных страничек про каждый мультфильм. Я даже про английский язык не знаю сайтов уровня gramota.ru, кстати. И, боюсь, проблема не во мне.)
Важное замечание о тематике
В СССР было негусто с мультсериалами. Нам не удастся посмотреть "100 серий" "Винни-пуха", "Маугли", даже "Ну, погоди!" (20 серий, включая две сделанные сыном создателя и две безумных серии 1990-х годов! исключая, правда, примерно четыре мультфильма "Ну, погоди!", не вошедших в сериал; это с 1969-го по 2005-й год!). "Весёлая карусель" крайне неоднородна, создавалась разными коллективами, и даже в ней не набирается сотни мультфильмов (примерно по три в выпуске, 33 выпуска, но реально где-то 91 мультфильм, это с 1969-го по 2002-й год!). Тематика, манера, персонажи создавались/выбирались новые, без одебиливающего переиспользования.
Это не доказательство. Это причина особого сомнения в типичности передирания создателями советских мультфильмов мультсериалов США.
Так что очень жаль: придётся теперь считать его тупым (я с ним переписывался пару раз у него в комментариях: раз я его поймал на глупости [форматы файлов документов], потом он меня [я плохо читал закон]), что, возможно, хуже для меня. В любом случае, у Аммосова, вроде бы, не менее трёх детей, так что как человек он не облажался биологически. |
|
|