Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2002-11-06 17:44:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Розеттский кaмень
Рассказал студентам про то, кто и как у Достоевского женится. Научил их попутно слову "протагонист" (в аудитории не было ни одного человека, знавшего, что это такое).
Вышел с лекции, прошел по улице, зашел в книжный магазин и докупил там четыре тома ПСС Чехова (боюсь, девицу, которая продала мне их, оставив сиротствовать остальные 14 томов в 12 книгах, уволят после этого). Выйдя из магазина, захотел виски (я его вообще-то не пью).
Купил в магазине маленькую бутылочку эстонского разлива. На обратной стороне эээ... обложки?... там имеется надпись на трех языках.
По-эстонски написано (мой вольный перевод):
Шотландский дворянин Сэр Уолтер Фиц Элани был ценитель крепких напитков, человек широкой души и большой охотник до женского пола. В честь его изготовлен Sir Walter Whisky, напиток с проникновенным и богатым ароматом.
По-английски написано:
Sir Walter Whisky is well-balanced full-flavoured blended whisky, with exquisite taste.
По-русски написано:
Настоящее доброе виски.

Виски ничего, кстати, добрый не добрый, но на водку с эссенцией не похож.

Ссылка по теме: справка о роде слова "виски".


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Протагонист
[info]fyysik@lj
2002-11-12 11:44 (ссылка)
как мы теперь знаем, что в Нидерландии, что в Чухляндии, фигуры не имеет

(Ответить)


(Читать комментарии) -