Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2003-10-19 02:08:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Тынянов. "Пушкин"
Во второй части Тынянов пишет: "Дядя читал "Северную пчелу" и роптал" (гл. 2 - 2).
Речь идет о 1812 г.
Мог ли Тынянов не помнить, что никакой "Пчелы" в 12 году не было и быть не могло?
Не думаю.
Если так, то чего (кроме этой записи) он от нас хотел?


(Добавить комментарий)


[info]malpa@lj
2003-10-18 13:19 (ссылка)
А если просто и на старуху бывает проруха?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-18 13:22 (ссылка)
Ну очень уж проруха.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]filin@lj
2003-10-18 13:23 (ссылка)
Тем более что он, насколько понимаю, тогда уже тяжело болел...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-18 13:25 (ссылка)
Это, Андрей, обычное объяснение.
Роман гениальный. И про Булгарина он все помнил.
Прием это.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin@lj
2003-10-18 13:34 (ссылка)
"Вазир-Мухтар" гениальнее.
:-))

Не верится в "прием" - на кого этот прием мог быть рассчитан? На сотню знатоков, которые заметят? И что они должны были бы подумать?
А сколь угодно нелепые проколы бывают и у сколь угодно профессиональных людей :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-18 13:36 (ссылка)
Именно на сотню-другую.
Ну не верю я в такой прокол у Тынянова. Он очень был грамотный, не мне чета, и уж в десять лет сто пудов не ошибался.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

А может
[info]ella_p@lj
2003-10-18 13:45 (ссылка)
это была маленькая зеленая собачка. Ну, переоценил редактора, с кем не бывает.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]malpa@lj
2003-10-18 13:37 (ссылка)
Я тоже, при всем моем уважении, никакого приема тут найти не могу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-18 13:39 (ссылка)
Если коротко - там все время идет игра с анахронизмами (начиная с первой главы и ее начала, цитирующего Гоголя).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]malpa@lj
2003-10-18 13:41 (ссылка)
Да? Тогда пора перечитывать.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]avrukinesku@lj
2003-10-18 18:33 (ссылка)
Не оттого ли дядя и роптал?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]karakal@lj
2003-10-19 00:14 (ссылка)
Да, мне тоже кажется, что для Тынянова это вполне могла быть игра такая.
То есть, разумеется, он вряд ли был человеком такого "постмодернистского" что ли склада. Но вкус к играм, похоже, имел.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]levkin@lj
2003-10-19 08:16 (ссылка)
А вот у Шкловского было развлечение - определить год рождения Гринева...

(Ответить)


[info]levkin@lj
2003-10-19 08:30 (ссылка)
Вот, нашел: "Пушкин пишет от лица Гринева: "Отец мой Андрей Петрович Гринев в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17... году". Андрей Петрович с тех пор жил в Симбирской деревне, где женился на дорчери бедного тамошнего дворянина.
Упоминание имени Миниха точно дает недописанную дату - 1762 год. Значит он, так же, как предки Пушкина, "верен оставался падению третьего Петра". Значит, Андрей Гринев женился не раньше 62-го года, сын его мог родиться в 63-ом. Действие повести Пушкин относит к 1773 году. Следовательно, Гриневу по время Пугачевщины должно было быть 10 лет. По повести ему 17 лет...
В 1939 году было выпушено фотоптипическое издание "Рукописи Пушкина, 1833-1865 (комментарии под редакцией С.Бонди)". На полях рукописи сохранились цифровые выкладки, определяющие год рождения Шванвича - будущего Гринева. Он должен бы родиться в 1755 году, для того, чтобы в 1773году ему было 18 лет; так не выходило" (Шкловский, "Конвенция времени").
Так что у Тынянова это типа "Привет, Пушкин, мы тебя раскусили".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]ukrfan@lj
2007-10-20 21:58 (ссылка)
Гм.... не совсем понимаю.
Упоминание имени Миниха точно дает недописанную дату - 1762 год.
Это почему же?
в молодости своей служил при графе Минихе
Отлично, в молодости - до 41-го, скажем. Мог продолжать служить и после ссылки Миниха. Выйти в отставку (и, соответственно, жениться) мог намного позже. Скажем, в 1755-м.
Не вижу нестыковок.

(Ответить) (Уровень выше)

Это "ж-ж-ж-ж" неспроста...
[info]morgulis@lj
2003-10-19 14:14 (ссылка)
Нисколько не возражая против гипотезы, что Тынянов в данном случае вкрапил в роман некое послание, не могу не отметить и обратного процесса - общей готовности верить во всяческое литературное масонство. Кто только ни слал "сотне-другой знатоков" посланий в тексте своих опусов! Творчество г-на Альфреда Баркова (http://literarytheory.narod.ru/n00.htm, http://shakespeare.kiev.ua/index.html, http://m-bulgakov.narod.ru/bulgakov-96-04.htm) очень в этом смысле показательно. Интересно, имеется ли хотя бы несколько доказанных случаев подобного рода шефровки: скажем, в виде дневниковой записи "Сменить год с ... на ..., чтобы разница намекала посвященным на ..." или подобных? Что писатель имеет тайно сказать такого важного, чего нельзя доверить открытому тексту? Развито ли подобное в прочих областях искусства, скажем, ищут ли знатоки живописи скрытые загогулины в известных полотнах?

"Шефровка", кто еще не догадался, это не моя дисграфия, а намек на Бенкендорфа.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Это "ж-ж-ж-ж" неспроста...
[info]r_l@lj
2003-10-19 14:49 (ссылка)
Альфред Барков и его тень - это отдельная тема.
Но существует презумпция осмысленности худ. текста и его элементов, и дело тут не в конспирологии, а в общей установке на панинтерпретируемость.
В данном случае мы не ищем загогулин, а просто пытаемся интерпретировать данный фрагмент: ошибка ли это памяти, описка ли это (например, вместо "Северной почты") или сознательный анахронизм (например, отсылка к гоголевским или достоевским героям или же - имитация неточности памяти).
Вариант ошибки/описки мне не нравится хотя бы потому, что у Тынянова в других текстах (вовсе не написанных в болезни) таких анахронизмов немало. И они объясняются там (как показал, например, М. Безродный на примере "Малолетнего Витушишникова") не небрежностью или невежеством автора, но общими установками на анекдотическое повествование.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Это "ж-ж-ж-ж" неспроста...
[info]levkin@lj
2003-10-20 09:25 (ссылка)
Это может быть именно что вполне осознанное обрубание хронологии. Ну потому что есть такая проблема - на чем держится текст. Учитывая, что Тянынову было свойственно добиваться от интерпретаций появления новых сущностей (что Восковая персона, что Киже), ему - тем более, учитывая наличие Пушкина - надо было убрать какой-то заведомо существующий элемент, чтобы выйти из под этой заведомой обеспеченности текста "базовым элементом". Не ломай он хронологию, было бы типа Радзинский.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Это "ж-ж-ж-ж" неспроста...
[info]r_l@lj
2003-10-20 13:27 (ссылка)
Ну да.
Вот ты, будучи тоже историческим романистом, понимаешь.
Я тоже думаю, что никак не "ошибка", нет.

(Ответить) (Уровень выше)