Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2003-10-20 11:07:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Кросскультурные контакты
Офицер эстонских сил самообороны с острова Сааремаа перевел на эстонский язык книгу бесноватого фюрера А.А. Гитлера "Майн кампф".
Книга издана на ксероксе тиражом 300 экземпляров и поступила в библиотеки.
Перевод осуществлен с русского, поскольку немецкого языка офицер не знает.
Привет, пупсики.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]e_kut@lj
2003-10-19 22:23 (ссылка)
В библиотеки-то поступила, это понятно... А что, пользуется ли эта книжуля ажиотажным спросом? Вот, что интересно. И заодно: в школьную программу не собираются ли ввести? Типа в программу зарубежной литературы XIX-XX вв.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-10-20 13:43 (ссылка)
Не собираются.
Это было бы не смешно как раз.
А это - смешно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]e_kut@lj
2003-10-20 21:39 (ссылка)
А-а-а, это был прикол! Сорри, а я всерьёз разволновался. Сильно не люблю фашистов, скинхедов и шовинистов.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]e_kut@lj
2003-10-21 00:20 (ссылка)
С другой стороны - от смешного до великого тоже не очень далеко... Вдруг это - эксперимент, и он пройдёт удачно?

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -