Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2003-11-20 21:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
На правах рекламы
Вот есть такой человек - Гоблин. У него два проекта - переводить кино с матом (довольно слабый, по-моему) и делать пародии озвучкой (по-моему, вполне занятный и оригинальный, независимо от воплощения).
И этот Гоблин, несомненно, является сейчас самым известным в России переводчиком.
Через три часа я отошлю Гоблину вопросы, заданные читателями РЖ.
Если кто-нибудь хочет поделиться своим восхищением/возмущением или там о творческих планах расспросить - то сюда:
http://www.russ.ru/netcult/interactiview/20031116.html
Время пошло.
Заранее спасибо.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Грустнялка от другого...
[info]corbuda@lj
2003-11-20 14:24 (ссылка)
На журналистике в свое время нам один умный препод сказал, что читатель (и вниматель вообще) - это быдло, которое, однако, нужно весьма уважать. Гоблин рассчитывает на уровень ниже среднего и наверняка прется от того, что он выше тех, кто его где-то смотрит. Но он не видит этого лично. Я, например, глянуд недавно "Властелина..." с его переводом да и выключил на Овсиенке с "Колечко, на память колечко...". Просто блюю от ОВсиенки, а дальше может все и мило было....В смысле "опущения" публики неплохой образец для меня - Якубович из ПОЛЯ ЧУДЕС. Вроде бы клоун с подношениями, а как тонко, и сколько лет (и за деньги!) издевается над всем этим приезжающим быдлом, и, Главное, быдло то счастливо!!!!!!!! Я бы на его месте чернячил бы по Blackovу и все бы испортил....

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

ощущения сходные
[info]som@lj
2003-11-20 19:09 (ссылка)
и меня на этом эпизоде взорвало :) хотя временами и довольно удачные приколы попадаются. но ... ну не могу я это хавать - блевать тошнит - эскузе муа ...

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Грустнялка от другого...
[info]the_nata@lj
2003-11-20 21:33 (ссылка)
Тот LOTR, который вы смотрели - продукт проекта "Божья искра", сознательного глумления над текстом оригинала. Камень в огород "надмозговых" переводов, что пиратских, что официальных.

Посмотрите нормальный гоблинский перевод LOTR'а и, может быть, поймете, что вы ошибаетесь.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -