Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2003-11-20 21:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
На правах рекламы
Вот есть такой человек - Гоблин. У него два проекта - переводить кино с матом (довольно слабый, по-моему) и делать пародии озвучкой (по-моему, вполне занятный и оригинальный, независимо от воплощения).
И этот Гоблин, несомненно, является сейчас самым известным в России переводчиком.
Через три часа я отошлю Гоблину вопросы, заданные читателями РЖ.
Если кто-нибудь хочет поделиться своим восхищением/возмущением или там о творческих планах расспросить - то сюда:
http://www.russ.ru/netcult/interactiview/20031116.html
Время пошло.
Заранее спасибо.


(Добавить комментарий)


[info]annyway@lj
2003-11-20 09:23 (ссылка)
Наоборот.

(Ответить)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 10:08 (ссылка)
Гоблин, похоже, повторит судьбу русского шансона и превратится в любимую игрушку интеллигенции. Ну что у нее за манера от веку - всякое дерьмо в рот тянуть?

Отменно сказано, кстати: занятный и оригинальный проект, независимо от воплощения. Ну и что, мол, что мусор, зато задумано хорошо, оригинально.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 11:15 (ссылка)
Ну да, во всем виноваты студенты и жиды.
Культуролог не знает оценок.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 11:30 (ссылка)
Виноваты во всем студенты, жиды и поляки, кажется. Не будем забывать и велосипедистов, не говоря уже о масонах или Чубайсе. А в связи с чем встал вопрос о всеобщей вине? Неужели в том, что РЖ, оказывается, культурологическое издание и не знает оценок (давно ли, кстати?), тоже виновата эта компания?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 11:32 (ссылка)
Раздел мой называется "НетКультура". И я стараюсь от оценочности там уходить. Ср. интервью с Армалинским.
А к культурологии я имею смежное отношение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 11:37 (ссылка)
Воля Ваша, Роман, но все-таки неприятно на это смотреть. Выглядит это не как культурология, а как обычная медийная работа на потребу публике. С использованием совсем уж низкопробного материала.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 11:41 (ссылка)
Честно говоря, не понимаю, о чем Вы.
Вот я нашел вам самого известного русского переводчика. Нравится Вам это или нет - другое дело. Вы можете задать ему вопросы. По-моему, не очень распространенная возможность.
Медийная работа? Что это такое? У меня тираж, думаете? Или там хиты-хосты считает кто-нибудь?
А насчет низкопробности... Не мое это дело пробы ставить.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 12:40 (ссылка)
Не произвел на меня РЖ впечатление научного издания, предназначенного для грядущих исследователей масс-культуры. С виду СМИ как СМИ, вовсе не избегающее раздачи оценок или проставления проб.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 12:41 (ссылка)
Там есть свои пригорки и ручейки ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexmsk@lj
2003-11-20 12:10 (ссылка)
аааааа,
Роман,
гоблин- это все-таки нечто запредельное.
вот я- не культуролог.
я шуру каретного слушал и смеялся как-то.
выпимши был.
но с гоблином не помогает ни водка, ни трава.

ну никак.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 12:14 (ссылка)
Хорошо.
Давайте медленно.
Если бы проект такого рода делал, например, Псой?
Но он не делает, да?
Но род есть, правда?
Кто-то его в России ввел в обиход, да?
И когда потом вдруг Псой или кто-то еще, кого Вы сможете смотреть с удовольствием, это сделают, при разговоре о них нельзя будет обойтись без описания Гоблинских фильмов, нет?
Так не лучше ли помочь будущим исследоватеям, елы-палы?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 12:33 (ссылка)
Надо бы порыться насчет того, кто "ввел в обиход". Мучают меня смутные воспоминания о многочисленных пародиях озвучкой, виденных еще в глубоком детстве по советскому телевизору.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 12:34 (ссылка)
Вот именно - мучают воспоминания.
А это - рыночный ход, массовая культура.
Очень, кстати, интересная штука.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 12:38 (ссылка)
Да просто давно было. Через пятнадцать лет того же Гоблина тоже никто не вспомнит, кроме гипотетических исследователей. Но исследователи, надеюсь, будут знакомы и с его предшественниками.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 12:39 (ссылка)
Вы пристрастны, это нехорошо.
Конечно, Гоблин вывел капустник на уровень массового искусства. При этом тенденции, которые в его переозвучках проявляются, очень знаменательны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 12:44 (ссылка)
Пристрастен, ничего не могу поделать. Очень уж он мне не нравится вместе с теми тенденциями, которые - тут Вы совершенно правы - в его озвучках проявляются. Никуда он капустник не выводил. Он просто сделал его настолько дешевым, грубым и неумным, что его продукт попал на массовый уровень сам собой. Налетай, торопись, покупай живопись. Искусство, говорите?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 12:46 (ссылка)
Культура, говорю.
Вообще-то я ведь не призывал восторгаться Гоблином или не задавать ему резких вопросов. Но такие вопросы тоже надо уметь ставить.
Уже отослал, впрочем, вопросы, дискуссия закрыта ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 12:55 (ссылка)
Не в Гоблине дело, - мало ли такого добра, - а в том, что Вашими заботами это добро всерьез участвует в культурном процессе.

Ладно, закрыта дискуссия, так закрыта.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 12:57 (ссылка)
Нет, погодите.
Какими такими моими усилиями оно участвует?
Это я что ли в киосках видеофильмы продаю?
Или видеофильмы в киосках - это не культурный процесс, а "юыдло развлекается"?
Ну-ну.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chasovschik@lj
2003-11-20 13:32 (ссылка)
Вы его, как бы это сказать, культурно легитимизируете.

Дело, впрочем, хозяйское.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 13:49 (ссылка)
Смешно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexmsk@lj
2003-11-20 21:04 (ссылка)
тогда уж вводную надо будет написать.
что артист оригинального жанра Гоблин,
новое удивительное искусство мелодичного пука,
крайне популярен,
массовая культурка, все-такое.

а не чистой воды интерактивью, где он на одной полке окажется с Семеном Мушером, к примеру.

а так- ваша задача ясна и вполне благостна.
но формат, что-ли, не тот.
так режет глаз, что даже я со свиным рылом в калашный ряд полез.



(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 21:39 (ссылка)
Видите (см. тред), не очень понятно, знакомы ли Вы с текстами ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]alexmsk@lj
2003-11-20 21:47 (ссылка)
простите, не соображу- какими текстами?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alexmsk@lj
2003-11-20 21:51 (ссылка)
да, к слову о культурологии, фиксации, etc etc
в сети полно интервью с Гоблиным

потомкам хватит

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 21:54 (ссылка)
Предполагается, что качество вопросов будет иное. Но если все начинают брюзжать, то качества не получается.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]zhenyach@lj
2003-11-20 11:15 (ссылка)
Об оригинальности: http://www.imdb.com/title/tt0061177/

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 11:16 (ссылка)
Не самый избитый образец, да?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]zhenyach@lj
2003-11-20 11:21 (ссылка)
Дык я ведь не о своей оригинальности говорил, а о том, что "пародия озвучкой" не столь оригинальна, как кажется.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2003-11-20 11:23 (ссылка)
Жень, я тоже не о Вашей. Вуди как образец - далековатая идея.
И сделать из этого кассу - тоже фокус (может, и глупый, но какая разница).
И правда - самый известный русский переводчик, как ни крути.

(Ответить) (Уровень выше)

Грустнялка от другого...
[info]corbuda@lj
2003-11-20 14:24 (ссылка)
На журналистике в свое время нам один умный препод сказал, что читатель (и вниматель вообще) - это быдло, которое, однако, нужно весьма уважать. Гоблин рассчитывает на уровень ниже среднего и наверняка прется от того, что он выше тех, кто его где-то смотрит. Но он не видит этого лично. Я, например, глянуд недавно "Властелина..." с его переводом да и выключил на Овсиенке с "Колечко, на память колечко...". Просто блюю от ОВсиенки, а дальше может все и мило было....В смысле "опущения" публики неплохой образец для меня - Якубович из ПОЛЯ ЧУДЕС. Вроде бы клоун с подношениями, а как тонко, и сколько лет (и за деньги!) издевается над всем этим приезжающим быдлом, и, Главное, быдло то счастливо!!!!!!!! Я бы на его месте чернячил бы по Blackovу и все бы испортил....

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

ощущения сходные
[info]som@lj
2003-11-20 19:09 (ссылка)
и меня на этом эпизоде взорвало :) хотя временами и довольно удачные приколы попадаются. но ... ну не могу я это хавать - блевать тошнит - эскузе муа ...

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Грустнялка от другого...
[info]the_nata@lj
2003-11-20 21:33 (ссылка)
Тот LOTR, который вы смотрели - продукт проекта "Божья искра", сознательного глумления над текстом оригинала. Камень в огород "надмозговых" переводов, что пиратских, что официальных.

Посмотрите нормальный гоблинский перевод LOTR'а и, может быть, поймете, что вы ошибаетесь.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lenta@lj
2003-11-20 20:54 (ссылка)
Давно не видел русского ТВ и гоблинский перевод первого фильма наблюдал лишь частично (но однако и я наблюдал, хотя "киосков" подходящих тут нет) - впечатление похожее на то, что бывало прежде от КВНов, "Смехопанорамы" и другой пролетарской телепродукции.

(Ответить)


[info]the_nata@lj
2003-11-20 21:34 (ссылка)
>переводить кино с матом
Кроме мата, вы ничего не заметили?

(Ответить)


[info]kasya@lj
2003-11-21 01:57 (ссылка)
Остро! По-заграничному...

(Ответить)