Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2004-02-26 22:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Из лекций по теории словесности (перечитывая Лотмана и с думой о России)
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери.

Один из фокусов тут: уравнивание пародии и порчи, с одной стороны, и подвижного (поэма, музыка) и неподвижного (картина) - в параллель.
Харктерно, что движение от риторики к контексту идет именно как нисхождение от основного для Сальери примера (живопись, строгая фиксация, чисто пространственное искусство) через литературу (пространственно-временное искусство, текст все же есть в материальном виде) к совершенно временной музыке. И от порчи - через пародию (намеренное снижение) - к несчастному скрыпачу, который ни сном ни духом, а просто себе, что тот толстовский человечек в Люцерне - пиликает по мере сил. Ну и скрыпач этот, конечно, слепой, живет в мире чистых звуков.
Это - прелюдия к умертвию. Моцарт - с точки зрения Сальери - и есть пародия, то есть порча платоновской идеи Музыки, смешная обезьяна, почему-то все время печатающая на машинке исключительно Гомера и Данте. Слишком живой, чтобы быть гениальным.

А вы говорите - Тер-Оганян.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]filin@lj
2004-02-26 11:54 (ссылка)
Кстати, а кто бы позволил "маляру" "пачкать мадонну Рафаэля"? Она вроде как с большим почетом находится в Сикстинской Капелле. До странности неправдоподобный пример. Данте-то пародировать действительно любой фигляр может.

Или что-то такое было реально?

А мотив Сальери, кажется, понятен - к Божественной Музыке нельзя относиться разгильдяйски, это преступление, за которое следут покарать. И если сам разгильдяй из посвященных - то тем хуже его преступление (плохого скрипача достаточно прогнать, а вот великого композитора надлежит казнить). Профанация священного и т.п. Действительно получается "Имя Розы".

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2004-02-26 11:59 (ссылка)
Маляр, пачкающий мадонну - это подмазчик такой, освежавший картинки. См. http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0056.htm

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin@lj
2004-02-26 12:24 (ссылка)
То есть этот "реставратор" испортил картину?
И что в этом смешного? :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2004-02-26 12:26 (ссылка)
В том и дело, что в пачкотне - ничего смешного. Но С. не делает разницы. А это уже опасно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]filin@lj
2004-02-26 12:38 (ссылка)
Ага. Однако, проблема: явно бывает и такое обращение с гениальным оригиналом, за которое следует бить морду - и такое, над которым следует весело смеяться. И как сформулировать, чем они друг от друга отличаются?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2004-02-26 12:43 (ссылка)
Дык, вроде Пушкин формулирует вполне отчетливо, я даже попытался показать, как. За безобразия с уникальным текстом - морду бить. За интерпретацию нарочито (пародия) или наивно (скрыпач) извращающие текст - не бить. А Сальери, гад, нарочно, чтобы Моцарта сгубить, делает вид, что разницы нету.
Потому что скотина.

(Ответить) (Уровень выше)

Упс
[info]lenta@lj
2004-02-26 21:22 (ссылка)
а я-то всегда думал - копиист...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Упс
[info]r_l@lj
2004-02-26 22:13 (ссылка)
Нет, такого значения у глагола не было.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -