Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2004-05-20 02:13:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Эти шутки глупы и неприличны
Увидал сегодня польскую коллегу Кашю. И памятуя о своей перед ней вине, решил сдуру обратиться с шутливым вопросом.
- Ну как? - спрашиваю.
Кашя подумала, поглядела на меня сурово через очки и отвечала:
- Может быть.
Отошел, просветленный.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Lost in translation...
[info]malpa@lj
2004-05-19 14:19 (ссылка)
Нравится - это аргумент. Тут и спорить нечего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Lost in translation...
[info]r_l@lj
2004-05-19 14:41 (ссылка)
В этом замечании мне видится нездоровый позитивизм.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Lost in translation...
[info]malpa@lj
2004-05-19 14:48 (ссылка)
Нездоровый позитивизм - это когда реакция Вассермана. А у нас здоровый. Здоровенный.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -