Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2006-03-03 01:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Музыка:opr07J37

Они пишут "ё": из переписки
Вторая запись из педагогической серии.

С номера +79067060388 пришел спам с обещанием:

"Подарите песню Любимой написанную исключительно для неё! профессионально и с душой
И поверьте, Ваш подарок будет - лучшим!!
Стихи и песни Вашим друзьям близким,, в общем всем, кто Вам по настоящему дорог.
А еще создание корпоративных гимнов и др.
"

Ну, думаю, свезло.
Запустил скайп.
А там какая-то идиотка сонная говорит, что не готова создать корпоративный гимн и др. И что спать хочет.
И отключила свой вонючий мобильник.
Она теперь абонент. И этот абонент не отвечает или временно недоступен.
По-моему, люди, которые мне присылают почту такого рода, должны откликаться на звонки. Может, я хотел создать стихи и песни тем, кто мне по настоящему (дефис - пропускаю) дорог.
Ну позвоните ей все-таки завтра.
Создайте песни и стихи.
И поверьте, Ваш подарок будет - лучшим!!
А мне лучшим подарком будет, если вы перестанете всюду, где не надо, писать ублюдочное ё.
Заранее спасибо.



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]r_l@lj
2006-03-03 18:29 (ссылка)
Есть традиция.
Традиция предполагает, что читающие текст люди - не идиоты, не японцы и не трехлетние дети. И поэтому смогут правильно прочесть слово "трехлетние".
Не понимаю, чем пресуппозиция этой традиции плоха.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]furia_krucha@lj
2006-03-03 18:46 (ссылка)
А есть стремление к нормализации и регуляризации, предполагающее, что будет очень нехорошо, если заимствование слова "Ye-лка" (обозначающего нечто очень важное, лень придумывать) из нижневарагунского диалекта ламбурдийского языка Тау-Эридана сделает все тексты, написанные за двадцать две тысячи лет письменной традиции русского языка, неоднозначными.

Традиции всякие... раньше считалось, что читающие текст люди понимают что полугласный на конце слова пишется, но не произносится. Где они теперь эти полугласные и их читающие?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-03-03 18:54 (ссылка)
Вы подменяете понятия и жульничаете.
Я так не играю.
Есть
1. правила написания ё
2. некоторое количество людей, которые по этим правилам учились
Какие-то странные люди, недоучившиеся, видимо, в школе или желающие продемонстрировать свою образованность детям и зулусам, пытаются объяснить мне, что я - идиот, неспособный без идиотских точечек разобраться, как читать выражение "еб твою мать".
Мне это не нравится.
Я способен, в общем-то.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]furia_krucha@lj
2006-03-03 19:04 (ссылка)
Да не обижайтесь. Вы же сами заговорили на эту тему (и не в первый раз, насколько я понимаю).

Я тоже по этим правилам учился, но одно дело узус (не зулусу), а другое --- рациональная система записи речи, имеющая очевидные преимущества.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-03-03 19:06 (ссылка)
Что значит "рациональная"?
Рациональная, по-моему, это которая сохраняет больше информации.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]furia_krucha@lj
2006-03-04 07:49 (ссылка)
Рациональная это основанная на небольшом количестве элементарных правил.

Например, в русском языке есть (элементарное) правило: для передачи гласного звука используется одна из двух букв в зависимости от того палатализирован предыдущий согласный или нет. (В качестве отступления, заметим какое это замечательное правило: без него мягкость согласных пришлось бы передавать либо при помощи дополнительных букв для мягкого/твердого варианта, либо рассовывая мягкие знаки направо и налево.)

Традиция добавляет новое соглашение: „ё“ можно заменять на „е“ в тех случаях, когда это не приводит к неоднозначности. Это новое правило имеет массу недостатков:

- оно нелогично. Было бы понятнее, если бы „ё“ заменялось на „о“. Замена на „е“ --- результат случайного графического сходства.

- правила преобразования звучание --> написание (и обратно) теперь начинают зависеть от нового скрытого параметра --- словаря. В результате, эти правила перестают быть элементарными и становятся произвольными.

- это соглашение противоречит фонематическому принципу построения русской орфографии, согласно которому написание гласного зависит только от его звучания в сильной позиции.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-03-04 08:58 (ссылка)
Вы странно описываете историю. Никогда использование ё не кодифицировалось таким образом.
Русская орфография строится не по фонематичнескому, а по традиционно-фонематическому принципу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]furia_krucha@lj
2006-03-04 09:58 (ссылка)
Вы странно описываете историю.
Не понимаю о чем вы? Я не про историю, а про то, что исторически сложившееся употребление не рационально. Что никак не отменяет необходимости этому употреблению следовать.

Русская орфография строится не по фонематичнескому, а по традиционно-фонематическому принципу.
Я уж лучше останусь с Реформатским, если не возражаете.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-03-04 10:01 (ссылка)
Рациональной орфографии не бывает. Любая орфография включает иррациональные элементы.
Поклоны Александру Александровичу!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]furia_krucha@lj
2006-03-04 10:07 (ссылка)
Поклоны Александру Александровичу!
Передам, как увижу.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jrnlist@lj
2006-03-04 08:29 (ссылка)
Кстати, да. Щелбан мне за невнимательность при прочтении Вашего поста:

А мне лучшим подарком будет, если вы перестанете всюду, где не надо, писать ублюдочное ё.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -