Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2006-03-09 00:44:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Еще о букве ё
Занятный мотив, роднящий навязчивых употребителей ё с последователями Фоменко: в советских книжках ё не писали, значит, надо писать. Скрывала советская власть ё от народа. Как и прочую Культуру: философа Бердяева, поэта Эллиса, гомосексуализм...
В дореволюционных книжках, правда, ё повсеместно не писали и подавно, а на месте некоторых ё вообще были яти.
Но кто ж эти книжки читал?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]r_l@lj
2006-03-08 22:24 (ссылка)
Вообще говоря, читатели, которые
1. называют меня "профессором"
2. не умеют образовывать правильного прилигательного от слова "Тарту"
тут не приветствуются с комментариями.
Ясно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kokojambo@lj
2006-03-08 22:48 (ссылка)
Мне всё ясно, доктор, я ушёл на хуй. Вчера был тяжёлый женский день, а сегодня Вы с буквой "Ё". Посему мои комментарии скорее нужны мне, чем Вам, хоть и на вашей территории.

P.S."Тартуский" — так правильно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2006-03-08 22:49 (ссылка)
Ага, так - правильно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]b0bb@lj
2006-03-09 02:21 (ссылка)
А почему Тарту -> тартуский, а Перу -> перуанский?
Дело в ударении, может быть?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vsem@lj
2006-03-09 03:28 (ссылка)
потому что Тарту - русский город, а Перу - нет :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]b0bb@lj
2006-03-09 03:30 (ссылка)
А в случае с нерусским государством Урарту как будет - урартуский или урартуанский?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]b0bb@lj
2006-03-09 03:44 (ссылка)
Хм... Энциклопедии вот говорят: урартский.
А почему не тартский тогда, а тартуский?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]vsem@lj
2006-03-09 03:50 (ссылка)
потому что урарту - это кавказ. А там предпочитают усечение основы: тбилисский, сухумский, гагрский :)))

шучу я, конечно. Традиция просто такая.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l@lj
2006-03-09 07:20 (ссылка)
Не только. Суффикс -ан - признак заимствования, как я понимаю.

(Ответить) (Уровень выше)

Кстати о птёчках
[info]vsem@lj
2006-03-09 03:39 (ссылка)
У меня, кстати, из-за означенной литеры тоже были проблемы: когда российское государство записывало мою фамилию в паспорт латинскими буквами, то они вместо транскрипции записали ее транслитерацию. И вот я, всю жизнь бывший Semjonov, теперь по всем документам прохожу как Semenov. Что повлекло за собой, как сейчас помню, невыплату стипендии, сложности с начислением зарплаты, необходимость на работе заполнять заявление о смене фамилии и еще какой-то мелкий геморрой.
А еще говорят, что эстонцы в паспорта женщинам скоро будут писать мужские фамилии. Якобы, чтобы не множить сущности.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати о птёчках
[info]b0bb@lj
2006-03-09 03:48 (ссылка)
> И вот я, всю жизнь бывший Semjonov, теперь по всем документам прохожу как Semenov

Что, должен вам заметить, почти столь же трагично, как судьба простых русских женщин с фамилией Вагина - ведь что такое semen по-английски? Понятно, что.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати о птёчках
[info]vsem@lj
2006-03-09 03:52 (ссылка)
Можно подумать, по-русски это что-то другое означает. Меня со школы кличут Семечкиным.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати о птёчках
[info]b0bb@lj
2006-03-09 04:08 (ссылка)
Ну, по-русски это не так в глаза бросается.

Я почему об этом вспомнил - сам был свидетелем, как иностранцы англоязычные хихикали вовсю над нашим мистером с фамилией Semenov.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати о птёчках
[info]vsem@lj
2006-03-09 04:36 (ссылка)
злые они - эти англиканцы иноязычные. Занимаются сексом в презервативах и сперминт жуют.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати о птёчках
[info]b0bb@lj
2006-03-09 04:53 (ссылка)
Жуют они spearmint, к сексу отношения не имеющий.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати о птёчках
[info]vsem@lj
2006-03-09 05:16 (ссылка)
Дык и Симеон к сексу имеет лишь косвенное отношение. Дело, как мы видели, не в происхождении слова, а в его звучании: в современном русском языке название этой жвачки однозначно транскрибируется как "сперминт (http://dostavka.7cont.ru/good/1308/)"

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Кстати о птёчках
[info]furia_krucha@lj
2006-03-09 09:02 (ссылка)
И жуют они его с мочевиной, стыдливо называя еЁ „карбамидом“.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -