Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2008-01-22 23:19:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Автонаблюдение
На улице январь. Детишки
На санках обновляют путь.
На площади без елок пусто,
На Ратуше часы висят,
Они идут совсем беззвучно,
Затем играют очень громко
Мелодии минувших лет,
И в сумерках не разберешь,
Который год. Глаза прищуря,
Легко представить, что идет
Восьмидесятый. И табак
Еще не вздорожал. Детишки
На санках обновляют путь.
В продаже паста "Океан".


Граф Хвостов, гений, на старости лет придумал писать стихи одической строфой, но без рифм. Это очень смешные стихи, надо сказать. Особенно про холеру.
Я попробовал выше банальную тему выразить аналогичным образом белым ямбом, использовав другую строфическую форму (если меня читают все-таки мои студенты, спрошу по-гаспаровски в скобках: какую?).
Надо сказать, что по моим ощущениям это - гораздо сложнее, чем то же сделать с помощью рифмованного стиха.
Показательно, что внутренние рифмы (вроде "год - идет") вклиниваются вопреки моему намерению, указывая на то, что я практически перевожу недовысказанные рифмованные стихи на язык белого ямба.
Понятно, что такого ощущения трудности не было бы, не поставь я задачу соблюсти строфическую форму: но все равно занятно, а?



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]lenagr@lj
2008-01-22 21:14 (ссылка)
Когда я на Аардла жила, там был хозяйский Петрарка, и я его на ночь читала. Там был один сонет, который мне нравился больше всех, но со временем я его забыла, осталось только ощущение, а слов не осталось. Несколько раз предпринимала усилия вспомнить, перечитывала сборник - и не находила текст. А вот сейчас, мне кажется, что это он, тот самый. Хотя совершенно точно в советском издании не могло быть мандельштамовского перевода.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2008-01-22 21:16 (ссылка)
Почему? После БП - точно мог.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenagr@lj
2008-01-22 21:19 (ссылка)
Да, и издание было левое, какого-то провинциального издательства, к примеру, кемеровского, там, кажется, попроще с цензурой было. В общем, конечно, мог быть. А тебе он на глаза попался из Петрарки или из Мандельштама?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2008-01-22 21:21 (ссылка)
Если я правильно помню - из самиздатовского М-ма, который был в доме еще до БП.
Кажется, там пара вариантов перевода этого сонета была.
Хотя их больше, вроде.
Но "семицветный мир лживых явлений" - только в одном.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenagr@lj
2008-01-22 21:26 (ссылка)
Да. И очень труднопроизносимое, что важно. Вообще-то мне категорически не нравилось слово "ватага", что-то в нем было пионерское и почему-то оно часто попадалось (у Пастернака: "А мы на них ватагой выбегаем" в каком-то военном стихотворении, если не перевираю). Но "печаль жирна", такое "Слово о полку Игореве"... И вообще.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2008-01-22 21:33 (ссылка)
Державинский, кстати, был тоже ничего ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenagr@lj
2008-01-22 21:36 (ссылка)
Этто я, пожалуй, завтра уже пойду искать! Сегодня пусть будет этот. Вот чего мы не спим, спрашивается...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2008-01-22 21:36 (ссылка)
Ну у нас-то на час раньше якобы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenagr@lj
2008-01-22 21:39 (ссылка)
То есть полтретьего:-)? Время детское, в самом деле. Ладно, пойду я все-таки. Просто болела две недели почти, не было сил даже компьютер включить. А сейчас сижу, френд-ленту мотаю, стишки читаю, фотографии разглядываю. Разврат, в общем:-).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -