Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2009-09-20 02:33:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Страшное
Когда я думаю о тех людях из моего списка чтения, которые непонятно зачем тянутся через всю клавиатуру налево и вверх, чтобы подтвердить, что они (читатель ждет уж фанфар с литаврами) умеют писать букву "ё" - мне становится страшно. Правда, страшно.
Но потом я успокаиваюсь, конечно.
Собаки какие-то за окном кричат тоже букву ё на свой лад.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]boringclicks
2009-09-21 03:15 (ссылка)
>Поэтому, я считаю, ее надо употреблять только по необходимости

Важное замечание, а то я считал, что вы безусловно против этой буковки. Недавно медленный интернет съел последнее слово в моей icq-реплике приятелю: "Здесь хорошо - вкусная еда и бабье лето". Было смешно.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-21 04:50 (ссылка)
Смешно было бы не пользоваться ей там, где без нее не разобраться. Это все случаи (немногочисленные), когда по контексту можно спутать слова плюс иностранные имена, не успевшие примелькаться.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-21 18:07 (ссылка)
есть случаи, когда путают наоборот ("киево-печёрская")

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-21 18:49 (ссылка)
И такие есть. Но есть много других поводов перейти к фонетической орфографии на манер белорусской. Надо ли?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 00:20 (ссылка)
ну, тут, видимо, разногласия в том, что некоторые считают, что переходить никуда не надо, надо использовать то, что уже есть

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 00:28 (ссылка)
Именно. Совершенно с Вами согласен.
300 лет уже грамотные русские люди обходились без навязчивого ёканья в печати. Не вижу причин для новаций.
См. также: http://lj.rossia.org/users/r_l/305937.html

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 00:42 (ссылка)
да 300 лет как раз так себе аргумент, мало ли что там 300 лет назад было. скажем так, я бы не рискнул назвать неграмотными всех тех, кто за эти 300 лет таки не обходился. так что сейчас и у тех, и у тех есть на что опираться. каковой дуализм, конечно, не приближает нас к решению проблемы с киево-печерской лаврой, заранее-то не знаешь, на кого попал

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 00:44 (ссылка)
Так, погодите, а кто не обходился? Только тов. Сталин несколько лет не обходился. До этого все обходились решительно: от Карамзина до Маяковского.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 14:02 (ссылка)
не, ну есть какие-то люди, которые не обходились, солж там (ну да, девчёнка), аксёнов, разные книжки и всякие другие издания выходили со всеми ё и при тов. сталине и позже, наверное много всяких примеров в интернетах можно найти.
и в правилах обязательная замена на е в отсутствии спорных случаев вроде бы обычно не требуется, только допускается.
то есть это не неграмотность, это стиль такой

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 14:22 (ссылка)
Да, и этот стиль мне кажется неуважением к читателю и стремлением быть "грамотным", не прилагая к этом усилий. При Сталини книги со сплошной ё выходили только в 40-е гг. Потом - только для детей и иностранцев. Я - не ребенок и не иностранец.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 15:02 (ссылка)
ну вот у меня есть несколько книг с ё не для детей и иностранцев и не 40-х гг., так что это не совсем верно.
и я что-то не вижу, где тут неуважение. вот в интернетах часто прописные буквы не пишут, может, их постоянное употребление -- это тоже неуважение?


---
Пришлось заказать несуществующую в наборе шрифтов фирмы «IBM» головку с буквой «Ё» – без нее Солженицын вообще не может работать.
...
Писатель также отличался принципиальным отношением к русскому алфавиту: от него было получено согласие на публикацию 30-томника сочинений только после того, как издатель гарантировал сохранение над буквой «ё» причитающихся ей точек.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 15:03 (ссылка)
Эти несколько книг нарушают традиции русской книжности.
А Солженицыну я как-нибудь прощу.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 15:50 (ссылка)
велика русская книжность и разнообразны её традиции.
я просто не очень понимаю, чего там прощать-то, мне вот не приходит в голову кого-то прощать за то, что он в интернете с больших буков слова пишет

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 15:52 (ссылка)
ея традиции, т.е.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2009-09-22 15:56 (ссылка)
а зотошто так пишт тожы ненада пращать?
вот ё - это и есть так.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 16:04 (ссылка)
за то, что так не пишет, вы хотели сказать? ну да, тоже непонятно, зачем им моё прощение, тем более, что я и сам так обычно не пишу.

> ё - это и есть так
традиции русской книжности с вами несогласны

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 16:07 (ссылка)
Я вам покажу много книжек, которыи нописоны таг.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 16:09 (ссылка)
довайти.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 16:10 (ссылка)
Надо найти Харитонова. Ну и из футуристов тоже что-нибудь.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 16:13 (ссылка)
ну и замечательно, ящитаю. пусть расцветут сто цветов и всё такое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-22 16:24 (ссылка)
Пусть. Но мне не все нравится нюхать. Это ничего?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]twenty
2009-09-22 16:43 (ссылка)
да ничего, конечно. о нюхах не спорят.
просто если сразу сказать, что дело только в личных пристрастиях, и не приводить в обоснование какие-то объективные причины и историю русской книжности, то и весь этот разговор не начнётся

(Ответить) (Уровень выше)


[info]kzazc
2009-09-21 22:47 (ссылка)
Но ведь можно разобраться и без многих других букв. Например без мягкого знака в слове "разобраться". Я тут пытался найти английское слово, в котором после буквы "q" нет буквы "u" - не нашёл. Но ведь это не повод исключать букву "u" после буквы "q" из правил? (Возможно я плохо знаю английский - может оно и не так). Може вы орфографический экстремист?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-21 22:49 (ссылка)
Простите, эскстремистами мне кажутся те, кто нарушают трехвековые традиции русской грамотности, не предполагающие сплошного появления этой буквы в печати.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2009-09-21 22:49 (ссылка)
Вы возражаете мне так, как будто я предлагаю пропускать эту букву. Я предлагаю использовать там, согласно традиции, букву "е".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kzazc
2009-09-21 23:02 (ссылка)
Мне просто не нравится, что я не знаю как произносить "маневр" или "манёвр" например. И всё это потому, что принято игнорировать "ё" при письме. Наверное есть ещё примеры

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-21 23:05 (ссылка)
То есть, Вы не можете запомнить этого, если Вам не напоминать всякий раз? И как произносить "еще" - тоже? Тогда, конечно, крыть нечем.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kzazc
2009-09-21 23:12 (ссылка)
Да могу запомнить конечно. Правильное произношение - "манёвр" насколько я знаю. Очень часто я слышу иной вариант. Появление другого варианта следствие игнора буквы "ё" при письме. Разве не так?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-21 23:15 (ссылка)
Специально для того, чтобы учить правильно выговаривать слова, имеются школы (и издания для школьников, где такие трудные слова действительно печатаются с буквой ё), словари и справочники.
Когда я вижу сплошное ё, мне кажется, что пишущий считает меня дебилом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kzazc
2009-09-21 23:21 (ссылка)
Ок. Наверное вы правы. Возможно это то же, что ставить ударение над каждым словом. Но всё же полное игнорирование буквы "ё" это неправильно

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2009-09-21 23:28 (ссылка)
Эта буква, по-моему, необходима в книгах для детей и иностранцев и должна крайне редко встречаться в книгах для взрослых.
Пусть она остается детским воспоминанием, как ударения, крупный шрифт и картинки.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2009-09-21 23:16 (ссылка)
Кроме того отмечу: если Вы правильно произносите это слово, Ваши дети тоже будут его правильно произносить. Остальные носители языка вольны выговаривать там хоть "манэур", мне кажется.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]pilpilon
2009-09-21 22:51 (ссылка)
Iraq

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]kzazc
2009-09-21 22:55 (ссылка)
Да точно. Спасибо. Правда это имя собственное. Ещё Qashqai вот вспомнил

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2009-09-21 23:07 (ссылка)
Предупреждая, кстати, аргументы, "от Карамзина" помещаю отрывок из его собрания 1802 г. Если Вы найдете тут сплошное употребление этой буквы (или хотя бы одно), значит, я ослеп.


(Ответить) (Уровень выше)


[info]cema
2009-09-22 10:00 (ссылка)
Я тут пытался найти английское слово, в котором после буквы "q" нет буквы "u" - не нашёл.

Iraqi.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -