Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2011-08-31 21:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Опорос о каноне
Антисталинские стихи Мандельштама дошли до нас в автографе и в нескольких записях.
Два основных разночтения выносятся на обсуждение ниже (пожалуйста, мотивируйте свой выбор).

Опрос #643
Открыт: Всем, результаты видны: Всем

Как лучше?

Показать ответы

Тараканьи смеются усища
27 (79.4%) 27 (79.4%)

Тараканьи смеются глазища
4 (11.8%) 4 (11.8%)

Не могу выбрать
3 (8.8%) 3 (8.8%)

Как лучше?

Показать ответы

Как подкову, кует за указом указ
26 (76.5%) 26 (76.5%)

Как подкову, дарит за указом указ
6 (17.6%) 6 (17.6%)

Не могу выбрать
2 (5.9%) 2 (5.9%)



(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ljreader2
2011-09-01 02:34 (ссылка)
Я думаю, что голосование сродни спискам: темные,непонятные места исправляются на более ясные.
"Усища" - из Чуковского и "Хочешь жни, а хочешь куй" - из народного фольклора.
О.М. же делал все наоборот. Он отказывался от очевидных значений слов в пользу более неоднозначных.
Вполне возможно первоначально были "усища", как было "прИкинется безумной Антигоной", но в позднем
варианте появилось темное "прОкинется".
"Глазища" у О.М.встречаются только дважды: в этом автографе и в "Путешествии в Армению" при описании
непомерно больших "малярийных" глаз ГРУЗИНСКОЙ фрески из тифлисского музея.
При малярии белки глаз желтеют, как при гепатите и, сливаясь с карим цветом радужной оболочки, похожи на глаза насекомых.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-01 12:30 (ссылка)
Насчет подковы не думаю, что фольклор. Скорее, более простая метафора ("дарит" осложняет персонажную схему подразумеваемым субъектом дарения). А вообще основание, полагаю - просто привычность старшего варианта, вошедшего в коллективную память прежде публикации автографа.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2
2011-09-01 14:52 (ссылка)
В том то и дело.Не ясно, сколько в старшем варианте этих строчек самого О.М., а сколько народного стремления упростить и убрать темные места. Интересно, что уникальное "бабачит", думаю, построенное по аналогии с унизительным "тычет" - "мужика бабой называет" ,осталось во всех вариантах, как естественное и родное.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-01 16:36 (ссылка)
Ну там не совсем уж простой народ старший вариант запоминал, и все запомнили, вроде, одинако. Хотя еще придется разбираться.
Тоддес (замечательная заметка которого, по-моему, не переиздавалась) не проговаривая, предполагает, кажется, обсценные коннотации в "бабачит и тычет", а вслух обращает внимание на далевское "бабачить" - ворожить (ср. шестипалую неправду etc.).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -