Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2002-03-10 18:20:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Перечитывая классику: Тень Баркова, Пильщикова и Шапира-2
Не для дам.
Ну да, Серп-и-Молот - Карачарово. Здравствуйте, девушки.
Стихи из "Тени Баркова" В могучих жилах кровь кипит/ И пышет керчь мохнатый Пильщиков и Шапир комментируют так:
"По предположению И.Г. Добродомова, несуществующее слово керчь - это искаженное переписчиками слово херъ (появившееся на месте исходного хуй)".
(329)
Соответственно, в их реконструкции это загадочное слово вообще не фигурирует нигде (ни в списке вариантов, ни в постишных комментариях).
Между тем,
1. Никаких других херов в списках, кажется, нету. Прямое слово везде сохраняет свои права.
2. Загадочный керчь встречается в двух списках (правда, оба поздние и сомнительные, но это не повод предполагать ошибку переписчика).
3. Ошибка здесь вообще маловероятна (все же при любом почерке существующее и вполне резонное в этом контексте слово из четырех букв принять за несуществующее слово из пяти букв - слишком замысловато).
Не вступаясь нисколько за исходность керча (который встречается в двух дурацких списках начала ХХ века, но все же в двух), замечу, что полного словаря обсценных эвфемизмов у нас нету и уже никогда не будет - здесь довольно сильная текучесть лексики сочетается с редкостию добродетельных Плуцеров, эту лексику собирающих, и мудрых Сарно, предающих тиснению результаты.
Можно осторожно предположить связь данного эвфемизма с корнем "корч/керч" (см. его этимологию и ореол семантики у Фасмера; советую обратить внимание на прусскую параллель, приводимую там). Хорошо бы еще поглядеть материалы словарей говоров, может быть, что-нибудь дадут.
Но главное - языковое чутье (раз уж у нас пошли разговоры на уровне "поэтического достоинства") подсказывает мне, что этим словом вполне можно обозначить этот предмет. О как.

Errata
В строке 4 напечатано: "И.Г. Добродомова", следует читать: "И. Г. Добродомова".