Originally posted by
npubop@lj at
свято наближаєтьсяКаждое 7 марта обязательно стараюсь зайти в какой-нибудь гипермаркет, полюбоваться. Картина "предприниматели устраивают праздник женской половине коллектива", в основном, всегда одна и та же, отличаются только отдельные штрихи, нюансы.
Два владельца, первый - ответственный зануда, второй - пробивной жлоб, инструктируют пожилую бухгалтершу породы спаниель веселый компанейский.
- Стаканчиков одноразовых, тарелок возьмите. Теперь подарки. Всего тридцать шесть женщин у нас, - монотонно, без выражения, дает вводные зануда, - посмотрите тридцать шампуней подешевле и шесть подороже, а лучше пусть один и тот же шампунь будет, только тридцать флаконов поменьше, а шесть побольше.
- Да, пусть будут одинаковые, побольше и поменьше, только выбирайте подешевле, - жлобу вообще насрать, что его циничные инструкции слышат все люди в трех ближайших отделах.
Зануда испытывающе вглядывается в ждущую команды и подпрыгивающую от нетерпения бухгалтершу. Он словно оттягивает тот момент, когда она убежит выбирать подарки и он не сможет лично контролировать весь процесс.
- В общем пойдите, найдите себе тележку, - наконец решается он, - и берите подарки, а мы пока что купим сыр.
В сложенных у груди, словно передние лапы у тиранозавра, руках зануды список и, почему-то, открытый почтовый конверт, набитый деньгами. В стоящей рядом тележке, которую контролирует жлоб, горой навалены бананы, яблоки и консервные банки.
Зануда долго изучает разложенные в витрине сыры, заглядывая то в список, то в конверт. Жлоб проявляет признаки нетерпения: вздыхает, переминается с ноги на ногу.
- Дайте три килограмма вот этого сыра, - принимает решение зануда, - порежьте толстыми кусками толщиной в сантиметр.
- Чтобы потом можно было кубиками нарезать, мы потом сами нарежем кубиками, - после паузы поясняет он, то ли продавщице, то ли партнеру.
- Та давай быстрее уже, - обращается ко всем в радиусе двадцати метров жлоб, - а то они сейчас посъебываются все с работы, бляди.