Tue, Oct. 17th, 2017, 04:05 pm
[info]robofob: Як наголошувати слово Facebook?

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів.

Читачка Наталя запитує, як правильно наголошувати слово Facebook.

Наголошувати потрібно на першому складі: Фéйсбук. Так кажуть англійці, і нам немає підстав застосовувати якусь иншу форму.

Запитання від редакції. Як писати по тому в словосполученнях на кшталт рік по тому? Разом чи окремо?

Це прийменник по з займенником те. Отже, пишемо окремо: рік по тому, тобто після того. Аналогічно ми кажемо по дощі, тобто після дощу. Слово потому існує, це рідше вживаний варіянт слова потім. Але в цьому контексті - рік по тому - воно не пасує.

Як правильно скорочувати слово селище, запитує Наталія Лугіна.

Мабуть, ліпше с-ще, щоб відрізнити від с. - село.

Назву сану найвищої особи в католицькому світі пишемо з великої літери - Папа Римський.

Прес-службу Професійної футбольної ліги цікавить закінчення слова кубок у родовому відмінку.

Це закінчення . Отже, проводимо жеребкування Кубка України.

Назви футбольних команд "Арсенал" і "Колос" мають у родовому відмінку такі самі закінчення, як і слова, від яких вони походять. Якщо арсенал (склад зброї) та колос у збірному значенні мають закінчення , то й назви футбольних команд будуть "Арсенал", "Колос" - "Арсеналу", "Колосу".

Микола Решетнюк запитує, як передавати футбольну посаду, що англійською звучить як playing coach. У ЗМІ він зустрічав термін "граючий тренер".

Фахівець, який веде тренерську роботу і може виходити в складі команди як футболіст, українською мовою - тренер-гравець.

Запитання від читача Романа з Цюриха.Чи був питомий український відповідник до запозиченого з німецької мови слова дах?

Слово дах давно ввійшло в українську мову, як і в білоруську, польську, чеську.

Воно обросло в нас чималим гніздом: дахар (покрівельник), дахівка (черепиця), дашок, дахувати, піддашшя й так далі. Чи був раніше якийсь український відповідник? Може, й був, наприклад покрівля, але ж ми не запитуємо, чи були раніше особові імена замість сучасних, засвоєних із християнством: Антін, Василь, Віктор, Олександр, Роман тощо.

Свої запитання надсилайте на адресу questions.ukrainian@bbc.co.uk, вказавши в темі листа "Запитання до професора Пономарева".

Якщо ви хочете запитати про значення котрогось слова, будь ласка, зазирніть спершу до словника - можливо, там уже є відповідь на ваше запитання.

Будь ласка, зверніть увагу, що професор Пономарів користується Проєктом українського правопису 1999 року, тож слова на кшталт инший, варіянт, радости - це не помилки.

Джерело

 


From:
( )Anonymous- this user has disabled anonymous posting.
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters.