Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет russki_enot ([info]russki_enot)
@ 2009-08-20 17:04:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Михаил Ярмуш. Продолжение.
Начало. Продолжаю.

ЭКСПРЕСС ВРЕМЕН

Экспресс времен пришел на первую платформу,
Я взял себе билет до станции «Забудь»,
Чудесный мой состав бесплотен и бесформен,
Крушенью не бывать, спокоен дальний путь.
Сиреневый туман над нами проплывает,
Над тамбуром горит зеленая звезда.
Кондуктор не спешит, кондуктор понимает,
Что с девушкою я прощаюсь навсегда.
Напомнит стук колес все то, что ты сказала,
Что выцвела любовь, как ситцевый платок,
Что ты устала ждать под сводами вокзала,
Где каждый поцелуй — недопитый глоток.
Сиреневый туман над нами проплывает,
Над тамбуром горит зеленая звезда.
Кондуктор не спешит, кондуктор понимает,
Что с девушкою я прощаюсь навсегда.


Песня, написанная в соавторстве с Михаилом Ландманом. Источников, указывающих на авторство, много, и песня жила и преображалась, стала народной. Две заинтересовавшие меня статьи:
Владимир Захаров. ЭКСПРЕСС ЕГО СУДЬБЫ
Шуламит ШАЛИТ (Израиль."Ко мне вернулся старый друг..." Памяти поэта Михаила Ландмана.


[info]pagad-ultimo@lj: "Кажется, нигде об этом не сообщалось. 29 января на 76-м году жизни умер поэт Михаил Ярмуш, в 60-х тесно связанный с "ахматовскими сиротами". При жизни Ярмуш выпустил всего одну книгу, в периодике почти не печатался. Подборка переводов Михаила Ярмуша будет в ближайшее время вывешена на "Веке перевода". Читать дальше

Ссылка, найденная в помощь мне [info]aculeata --
[info]hoddion@lj: Михаил Ярмуш. Из книги "Тени будущего"

Продолжение