Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет s2mitr ([info]s2mitr)
@ 2006-09-22 23:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Про радио


Да, смешно. Однако, отдыхая с благоверной моей супружницей этим летом в Крыму, как всегда не могли ничего поймать на наш сканирующий вседиапозонный приемник как только это "Радыё Свабода" на белорусском, "Немецкую волну" и, как приятное и редкое исключение, "Свободную Чечню". "Свободная Чечня" у меня ловится только в Крыму, и нужно сказать, радиопрограмма замечательная. Название удачно подобрано, учитывая, что никакими сепаратизьмами и прочими помоями там и не пахнет.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]burbalka@lj
2006-10-05 13:50 (ссылка)
telebaczannie - heta fihnia. televizija. a pa-anglijski ´- television. pravda zhe - smeszno do uzhasa?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]s2mitr@lj
2006-10-05 14:51 (ссылка)
и что же здесь смешного, позвольте спросить?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]s2mitr@lj
2006-10-05 14:53 (ссылка)
А, понял, у вас комплекс неполноценности заговорил...
смею Вас уверить, что я с большой любовью отношусь к славянским диалектам. Но когда они естественны и на своем месте. Радыё свабода - это позор белорусского наречия. Как и наши телеканалы - позор малороссийского.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]s2mitr@lj
2006-10-05 14:57 (ссылка)
Кстати, у нас в Киеве тоже стали употреблять "телевізія".
Заметьте, что все здесь присутствующие с любовью отзываются о белорусском наречии. Так что Вы зря это

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -