Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет sapojnik ([info]sapojnik)
@ 2006-02-01 10:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
По поводу "Теленка"
Слышу краем уха дружный вой недовольных текущей экранизацией "Золотого теленка". Я, однако, не спешил бы к нему присоединяться. Единственное, что меня по-настоящему раздражало - дурацкие мультипликационные вставки. Вот уж, действительно - "ни уму, ни сердцу".
А в остальном - что ж плохого-то? Меньшиков очень даже на месте, Балаганов неожидан - но "что-то в нем есть", Паниковский, увы, совершенно необаятелен - но это грех и всех прочих экранизаций "Теленка". В книге в Паниковском есть безусловное обаяние, а на экране оно теряется. Почему? Интересно было бы подумать.
Безусловная удача - Корейко. И это при том, что нынешнему актеру надо соревноваться с безусловным гением - Евстигнеевым. Авторы фильма молодцы: они решили соперничать не в уровне актерского мастерства (что очевидно безнадежно), а попробовали зайти через "более точное попадание в типаж". По-моему, удалось!
Что лично меня подкупает: создателям фильма пока все ж удается сохранять легкость первоисточника. Это особенно заметно на фоне недавней дико тяжеловесной экранизации "Мастера и Маргариты" (эта "битюжья поступь" в итоге и сгубила творение Бортко на корню). Пересказывать авантюрные романы надо легко, без натуги. Натуга при экранизации вообще все портит безвозвратно.
Если б еще мульты дурацкие убрали...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Вы наверное шутите???
(Анонимно)
2006-02-01 10:38 (ссылка)
Не сочтите меня снобом, но мне этот сериал с самого начала очень не понравился. Может быть от того что как уже здесь заметили новое всегда критикуют и сравнивают, а может быть от того что я прочитал эту книгу раз 8 наверное (кстати вариант с Юрским на мой взгляд тоже не идеален). Во первых очень сильно удивился когда Зося Синицкая назвала ребусника "папой" несколько раз подряд - вообще то в романе она "внучка" - или это новая трактовка? После этого (100% умышленного "ляпа") на другие детали обращать внимание просто не хотелось, но о типажах не сказать нельзя. Корейко в романе - коренастый мужчина "в последнем приступе молодости", увлекающийся гирями. Алексей Девотченко (как значится на сайте первого канала) гениально сыграл роль злого и принципиального опера Степы в "Бандитском Петербурге". Питерский опер и подпольный миллионер - это разные типажи. И режиссер этого не может не понимать. То же можно сказать и про остальных персонажей - Балаганов в сериале - ПТУшный наркоман, а не молодой вор со стажем. Да и вообщем то все реплики в устах этих киногероев звучат особенно фальшиво. Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята. Максимум, на что способны эти продюсеры - интерпретировать роман в блатной водевиль, "Свадьба в малиновке в XXI веке". Да еще и мультипликация в стиле пива ПИТ. Ширпотреб у них получился, причем для тех кто не имеет представления о романе и не читает подобное "ретро".
Так что "не верю"
Лажа. Полная!!!

(Ответить)


(Читать комментарии) -